"موقعه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • posição
        
    • localização
        
    • local
        
    • lugar
        
    • postos
        
    • site
        
    • posto
        
    • posições
        
    • localizado
        
    • localizá-lo
        
    • onde é
        
    • localizar
        
    • assinada
        
    • onde ele está
        
    • detetado
        
    Também é um prazer rever-te. Se a posição dele mudar, digo-te. Open Subtitles نعم , من الجيد أن أراك لو تغير موقعه سأخبرك
    Com esse localizador saberemos a posição do próximo tiro. Open Subtitles لاقط الصوت سيحدد موقعه عندما يطلق مرةً أخرى
    Pensava que com o historial que as nossas famílias partilham, me podia dar uma localização "não oficial". Open Subtitles كنت أظن أنه مع تاريخ عائلتنا المشترك فبأمكانك أن تعطيني موقعه بدون ان تسجل المحادثه
    Depois de interceptarem a chamada, a polícia triangula a localização. Open Subtitles عندما تستمع الشرطة لهاتف خلوي مراقب فإنهم يثلثون موقعه
    É óbvio que escolheu o local onde o alvo almoçava. Open Subtitles واضج أنه إستقر في موقعه المفضل للغداء وسيلة ذكية
    Meu inimigo nunca escolhe o lugar para a sua própria destruição. Open Subtitles لم يسبق لي حتى الآن السماح للعدو اختيار موقعه الهجومي
    Depois o robô descobre quais são as características. Constrói o mapa. Descobre onde está em relação às características e depois calcula a sua posição, a 100 vezes por segundo, permitindo-nos usar o algoritmo de controlo TED ومن ثم يحدد الروبوت ما هي المعالم. إنه يبني الخريطة. يحدد موضعه بالنسبة للمعالم ومن ثم يُقدر موقعه 100 مرة في الثانية مما يُمكننا من استخدام تلك الطريقة التي شرحتها سابقاً.
    Numa anotação decimal normal, cada dígito é multiplicado por 10 elevado ao valor da sua posição, a partir do zero à direita. TED في الترقيم العشري العادي، كل رقم يتم ضربه في 10 مرفوعاً إلى قيمة موقعه في العدد، بدءًا من الصفر على اليمين.
    Cada manípulo sabe a sua posição em linha, senhor, e o que deve fazer. Open Subtitles كل رامي يعرف موقعه على الخط يا سيدي بالضبط كالمتوقع
    "Um soldado só saía a rastejar de uma posição ocupada quando o chão debaixo dele estivesse em fogo e a sua roupa em chamas. " Open Subtitles الجندى يمكنه أن ينسحب من موقعه فقط عندما تشتعل النيران فى الأرض من تحته، و يبدأ الدخان فى التصاعد من ملابسه
    Graças à sua alta posição social que lhe permitia pagar qualquer preço, ele conseguia não falhar uma. Open Subtitles بفضل موقعه الاجتماعي ممتاز وحقيقة وقال انه يمكن أن تحمل لدفع أي ثمن، ليس واحد واحد نجا منه.
    Podemos fixar a sua posição, para lhe armar uma armadilha. - Uma armadilha? Open Subtitles على الأقل لدينا إشارة لاسلكى من موقعه إذا كنت لا تمانع أن تحضر له فخّ من أجلنا
    Eu podia propor triangular a localização dele, mas é provável que o tenha destruído depois de mandar o SMS. Open Subtitles لتثبيت موقعه ولكن صعب تخيل أنه لم يتخلص منه بعد بث الرسالة إسمع إن كان قد فعلها
    Revelei a sua localização e a combinação para abri-la. Open Subtitles وكشفت لك عن موقعه والرقم السرّي لفتح الخزنة
    A resposta para a localização dele pode estar nesta sala. Open Subtitles ‏ ‏الدليل على موقعه قد يكون ضمن هذه الغرفة.
    As metástases são o alastramento do cancro de um local primário a um local distante, através do sistema circulatório ou linfático. TED إن الانبثاث يعني انتشار السرطان من موقعه الرئيسي إلى موقع بعيد، من خلال الدورة الدموية أو الجهاز الليمفاوي.
    Hiro? Todo herói precisa encontrar o seu lugar no mundo. Open Subtitles كل بطل لديه رحلة كي يكتشف موقعه من العالم
    Os dois afirmam estar nos postos e acordados. Open Subtitles كلاكما يدعي بأنه كان في موقعه ومستيقظا
    Entre no site deles e procure o meu nome. Open Subtitles اذهبوا إلى موقعه على الانترنت والبحث عن اسمي.
    Pausa. posto de comando, sinal de partida, em andamento. Open Subtitles نداء،مركزالقيادة التبليغ عن المغادرة،نحن فى الطريق،قم بتحديد موقعه
    Escondam-se! Reúnam os homens! Todos para as suas posições! Open Subtitles الجميع يحتمي, واتخذوا المواقع القتالية كل في موقعه
    Com isto, tê-lo-íamos localizado em qualquer ponto do planeta em poucas horas. Open Subtitles بهذا، كنا سنحدد موقعه بأي مكان على الكوكب في بضع ساعات
    Conseguimos localizá-lo porque ela acabou de receber um telefonema. Open Subtitles تمكّنا من تحديدِ موقعه لأنّها تلقّتْ مكالمةً للتو.
    Mas se este é o Trinity site dele, onde é a sua Hiroxima? Open Subtitles ولكن إذا كان هذا موقعه المقصود أين هو أنفجاره الكبير؟
    Se localizar o Sr. Williamson, diga-lhe para me contactar imediatamente. Open Subtitles ولو حددت موقعه اطلب منه الاتصال بي فوراَ
    Se foram só negócios, porque é que tem uma bola de David Ortiz assinada na sua secretária que uma vez pertenceu a um pobrezinho e assassinado rapaz? Open Subtitles اذا كان مجرد عمل لماذا لديك كره موقعه من دايفيد اورتيز على مكتبك تلك التي تعود لذلك الفتى المسكين المقتول؟
    A seguir, quero que me digas onde ele está. Open Subtitles وبعد ذلك، أريد منك أن تخبرني موقعه الحالي.
    Foi detetado a 250 metros acima do nível do mar nas selvas quentes, subtropicais. TED لقد تم تحديد موقعه على ارتفاع 250 مترا فوق سطح البحر في الغابات الحارة شبه المدارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more