"مُعجبة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • gosta de
        
    •   
    • gosto de
        
    • gostas
        
    • impressionada
        
    • admiro
        
    • caídinha por
        
    Durante uns instantes, senti-me uma rapariga que gosta de um rapaz e mais nada importava. Open Subtitles شعرتُ للحظة وكأنّي فتاة مُعجبة بفتى , ولا يهم شيء فيما خلا ذلك
    O teu pai nunca me disse. Mas parece que gosta de ti, não achas? Open Subtitles لم يخبرني والدك أبدًا لكن يبدو أنها مُعجبة بك، أليس كذلك؟
    Espera. Espera lá. Também és do Neil Diamond? Open Subtitles انتظري , انتظري هل انت مُعجبة بنيل دايموند ايضا؟
    Eu escrevi-lhe uma carta de primeiro, obviamente. Open Subtitles لقد كتبتُ لك خطاب من مُعجبة أولاً، على ما يبدو
    Porque gosto de ti, mas não posso e não vou mudar de ideias. Open Subtitles لأني مُعجبة بك فعلاً لاكن لا أستطيع و أنا لن أغير رأيي
    Serena, sei que gostas dele, mas como tua amiga, o Julian é pessoa mais egocêntrica e pretensiosa que já conheci. Open Subtitles سيرينا اعلم كم انت مُعجبة به, ولكن كصديقة جوليان اكثر شخص مُهتم بنفسه ومغرور.
    É tão típico que até estou impressionada. Achas que fiz asneira? Não tens vida e estás obcecado com a minha. Open Subtitles الآن تبدو كرجلٍ آخر في الواقع انا مُعجبة أتعتقد أنني في حالة فوضى ؟
    admiro os passos que tu estás a dar. Open Subtitles أنا مُعجبة بالخطوات التي قُمتِ بإتخاذها
    Ela é matreira, mas acho que gosta de si. Open Subtitles إنها سيدة مُستترة لكني أظنها مُعجبة بك
    Está na cara que ela gosta de ti, então... Open Subtitles أجل. أقصد، بدا واضحٌ تماماً أنّها مُعجبة بك حقاً، لذا...
    Ela é super atraente e inteligente e gosta de mim, mais que uma pessoa normal, e o sexo, há tanto sexo. Open Subtitles ًهي جذابة جداً، و ذكية جدا، ًو مُعجبة بي جدا، أكثر من الحد المعقول لأي شخص طبيعي. والجنس!
    Ela diz-me o quanto gosta de mim e como "hackeou" a barragem da Bowman. Open Subtitles ستخبرني مدى كم أنا لطيف، وكم هي مُعجبة بي, و كيف إخترقت سد "بومان أفينيو".
    gosta de mim? Open Subtitles هل انت مُعجبة بى ؟
    Sempre fui uma grande , desde a época de escola. Open Subtitles لقد كنتُ مُعجبة بكِ منذ أن كنتُ في المدرسة الإبتدائيّة.
    Não achei que aceitaria o acordo. Mas ela é uma . Open Subtitles بصراحة، لمْ أكن أعتقد أنّها ستقبل الإتّفاق، لكن اسمعا، هي مُعجبة بي.
    Estou feliz por agradar a uma . Open Subtitles أنا سعيد لأنني أحسنت إلى مُعجبة
    É de coisas estranhas também, não é? Open Subtitles -أنتِ مُعجبة بالأمور المُخيفة أيضاً، صحيح؟
    Eu gosto de ti, mas vou ter que te ganhar. Open Subtitles أنا مُعجبة بك ولكنني مضطرة لهزيمتك
    Porque eu gosto de ti. Eu acredito na amizade. Open Subtitles لأنّي مُعجبة بكَ، إنّي أؤمن بالصداقة.
    Eu gosto de ti, Navid. Open Subtitles -أنا مُعجبة بك, يانافيد, مفهوم؟
    Da Rússia. - Porque não dizes que gostas dele? Open Subtitles -بحقك ، لماذا لا تخبرينه أنكِ مُعجبة به؟
    Michelle, estou impressionada. Open Subtitles ميشيل , انا مُعجبة بكى لقد وصلتى الى
    admiro o seu trabalho na Casa Branca. Open Subtitles الأبيض (البيت في بعملك كثيراً مُعجبة (أنا
    - Estás caídinha por ele. Open Subtitles -أنتي مُعجبة به.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more