"مُلهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • inspirador
        
    • inspirado
        
    • inspiração
        
    É um ser humano inspirador cuja paixão na vida é criar, não destruir. Open Subtitles إنه إنسان مُلهم حيثُ أنّ هدفه في الدنيا هو التشييد و ليس الهدم
    É tão inspirador ver uma mãe solteira com tanta confiança no palco. Open Subtitles إنه مُلهم رؤية الأمّ الوحيدة وبثقة كبيرة على المسرح.
    Isso é inspirador e também perturbador. Open Subtitles ذلك مُلهم على حد سواء ومقلق بغرابة.
    Vê, queres que seja inspirado por coisas, não é? Open Subtitles أصغِ، تريدني أن أكّون مُلهم بالأشياء، أليس كذلك؟
    Não posso falar pelo resto de vós, Defiance, mas estou inspirado. Open Subtitles انا لا يسعني التحدث عن البقيه منكم ,ديفاينس لكنني مُلهم
    Para já vamos imaginar que os livros... são a inspiração do assassino. Open Subtitles لنتعامل الآن 000 مع الكتاب على أنه هو مُلهم القاتل
    É inspirador e dá uma boa impressão. Open Subtitles هذا مُلهم. يدوزن النغمة الصحيحة.
    Foi inspirador. Fico feliz por estar aqui. Open Subtitles حسنًا، كان ذلك مُلهم سعدتُ بتواجدي هنا
    E um discurso inspirador que deixou todos admirados. Open Subtitles وخطاب مُلهم أبهر الجميع , سيّد أوباما
    Sinto-me óptimo, fortalecido, quase um pouco inspirador. Open Subtitles يكون شعورًا رائعًا، شعور مشجع... وشبه مُلهم قليلًا.
    Ondas de som hipersônicas. inspirador Open Subtitles موجات صوتية شديدة, أمر مُلهم
    É inspirador, não é? Open Subtitles مُلهم , أليس كذلك؟
    Não foi exatamente um discurso inspirador. Open Subtitles إنه ليس فعلاً خطاب مُلهم.
    És tão inspirador. Open Subtitles أنت مُلهم للغاية
    O Thomas só vê o princípio. O bem. É inspirador. Open Subtitles (توماس) لا يرى سوى المبادئ الصواب، وهذا مُلهم
    Foi bastante inspirador. Open Subtitles كان الأمر مُلهم جداً
    E com tudo isso... és inspirador. Open Subtitles ووراء كل ذلك ، هذا مُلهم
    Quando vejo quantos de vós enfrentaram os elementos para celebrar esta ocasião especial, sinto-me verdadeiramente inspirado. Open Subtitles عندما أرى كم منكم قد اختاروا تحدي الصعاب للاحتفال بهذه المناسبة العظيمة بوسعي أن أخبركم كم أنا مُلهم
    É fácil quando se está inspirado. Open Subtitles نعم ، حسنا, سهل عندما تكون مُلهم
    Estou novamente inspirado. Open Subtitles أنا مُلهم الآن.
    Só por isso, já és uma inspiração para mim. Open Subtitles تلك لوحدها... تلك تُعتبر عامل مُلهم بالنسبة لي، كما تعلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more