Você sempre treina até tarde, mais do que qualquer um. | Open Subtitles | تَعْملُ لوقت متأخّر دائماً أكثر مِنْ أي شخص آخر |
Eddie! Eu prefiro segurar-te do que qualquer outra pessoa no mundo, Beverly Marsh. | Open Subtitles | أنا أُفضّلُ أَنْ أَمْسكَك بدلا مِنْ أي شخص آخر في كُلّ العالم،بيفيرلي. |
Levantou, puxou e empurrou mais pesos do que qualquer pessoa nesta base, sem se opor à tecnologia extraterrestre. | Open Subtitles | للتَواً رَفعتَ وسَحبتَ وزنَ أكثرَ مِنْ أي احد على هذه القاعدةِ التقنية الفضائيه على الرغم مِنْ ذلك |
Às vezes parece mais íntima do que qualquer outra coisa. | Open Subtitles | يَبْدو أكثرُ عميقةً أحياناً مِنْ أي شئ آخر. |
Não a usem, eu costumava dizê-la mais do que qualquer um, mas eu era um ignorante. | Open Subtitles | لا تُستعملْه. أنا كُنْتُ أَقُولُه أكثر مِنْ أي شخص عَمِلَ، على أية حال، أنا كُنْتُ جاهلَ. |
- Talvez porque gostas mais de entrar noutros sites do que qualquer outro no laboratório. | Open Subtitles | حَسناً، لَرُبَّمَا هو لأن تَحْبُّ أَنْ تَتصفّحَ أكثر خارج المواقعِ مِنْ أي شخص آخر في المختبرِ. |
Os rebeldes estão eliminados, e fez mais do que qualquer um. | Open Subtitles | إنّ الثوّارَ مُزَالون، وأنت عَمِلتَ أكثر مِنْ أي واحد. |
Ela critica-se a si própria mais duramente do que qualquer outra pessoa | Open Subtitles | تَحْكمُ نفسها أقسى مِنْ أي واحد. |
Conheço-te melhor do que qualquer um Tony. | Open Subtitles | أَعْرفُك أفضل مِنْ أي شخص، توني. |
Não é melhor que qualquer outra pessoa. | Open Subtitles | أنت لا مراهنَ مِنْ أي شخص آخر. |
Menos que qualquer outra pessoa que eu conheço. | Open Subtitles | أقل مِنْ أي واحد أَعْرفُ. |
Foi melhor que qualquer outra fantasia | Open Subtitles | كَانَ أفضل مِنْ أي تخيل. |