Ainda bem que veio. Por aqui, eu mostro-lhe. | Open Subtitles | أنا سعيد بمجيئك مِن هنا سوف أريك المكان |
E depois, tiram-se Por aqui, por trás. | Open Subtitles | ثمَّ تخرجينهم مِن هنا. باب خلفي. |
E depois, tiram-se Por aqui, por trás. | Open Subtitles | ثمًّ تخرجينهم مِن هنا. باب خلفي. |
Disse que o Childress passou Por aqui a correr há dez minutos. | Open Subtitles | يفيد بأن (شيلدراس) مر مِن هنا قبل 10 دقائق تقريباً |
Olha, tenho de ir tens de tomar conta disto a partir daqui. | Open Subtitles | اسمعي, عليّ الذهاب لكن بإمكانكِ السيطرة على الأمور مِن هنا. |
Por aqui, por favor. | Open Subtitles | مِن هنا رجاءاً. |
Por aqui, Mary. | Open Subtitles | مِن هنا يا ماري |
Foi Por aqui que ela fugiu. | Open Subtitles | لقد خرجتْ مِن هنا |
- Por aqui, Por aqui. | Open Subtitles | -مِن هنا, مِن هنا |
- Por aqui! | Open Subtitles | مِن هنا. |
É Por aqui? | Open Subtitles | مِن هنا ؟ |
Por aqui, Mr. Drake. | Open Subtitles | (مِن هنا سيّد (دريك |
O quarto dele é Por aqui, à direita. | Open Subtitles | غرفته مِن هنا. |
Por aqui. | Open Subtitles | مِن هنا. |
Por aqui. | Open Subtitles | مِن هنا. |
Por aqui! | Open Subtitles | مِن هنا. |
Por aqui. | Open Subtitles | مِن هنا. |
Por aqui. | Open Subtitles | مِن هنا. |
Por aqui! | Open Subtitles | مِن هنا |
Nós tratamos disto a partir daqui. | Open Subtitles | سنتولّى الأمر مِن هنا. |
Assumimos a partir daqui. | Open Subtitles | سوفَ نتولى الأمر مِن هنا. |