Um alto oficial nazi insinuou-se no meio da visita do príncipe herdeiro, na qual Sua Alteza foi baleado. | Open Subtitles | لمحه البارحة نازي رفيع المنصب في وسط زيارت لولي العهد زيارة تم خلالها إصابت صاحب السمو |
Até quando era um porco nazi, eu ainda gostava de si. | Open Subtitles | حتى وأنت خنزير كلب نازي لا زلت اشعر بالمودة تجاهك |
E depois, vem um nazi grande com um bastão e acerta-me na cabeça. | Open Subtitles | وساعتها, أعتقد, سيأتي نازي ضخم بمضرب ويضربني علي رأسي |
Aí ele viveu como imaginou que um conquistador nazista o deveria fazer e tratava os prisioneiros como seus servos. | Open Subtitles | هنا عاش كما إعتقد انه فاتح نازي وجب أن يعامل السجناء كعبيد عنده |
O tipo que me cortou tinha tatuagens nazis no pescoço. | Open Subtitles | من قام بالقطع لديه خطاف نازي موشوم على رقبته |
Vão reorganizar-se para voltar mais tarde. Sê um bom nazi? | Open Subtitles | هم سيحصلون بمافيه الكفاية للرجوع ليكون نازي جيد؟ |
Sim, parece um soldado nazi, mas isso só prova o meu argumento. | Open Subtitles | نعم، يبدو مثل نازي أبيض سمين عضو فرقة عاصفة، لكن الذي يثبت نقطتي. |
Se me tornei um verdadeiro nazi, não é por mim, é por amor do meus, é para os levar sãos e salvos à Palestina. | Open Subtitles | سأصبح نازي حقيقي لكي أخرج قومي بأمان إذا ما اوصلتهم بأمان إلى فلسطين. |
Não é preciso ser um cientista nazi para descobrir. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن تَكُون نازي وتقصفْ العالم بالصواريخ ليتوضح الامر |
Isto, caro amigo, é uma farda autêntica de um oficial nazi, de cerca de 1942. | Open Subtitles | هذه يا صديقي بدلة ضابط نازي أصيلة منذ عام 1942 |
Usando quaisquer fontes que puderam, eles tentaram seguir a pista de todo o nazi que acreditavam ter tido um papel ativo na destruição dos judeus. | Open Subtitles | إستعملوا كل المصادر التى إستطاعوا حاولوا تتبّع أيّ نازي إعتقدوا أنه كان نشطاً في دمار اليهود |
Porém, os seus métodos de matança improvisados não conseguiam acompanhar as exigências dos seus chefes, que, perseguindo a "Solução Final"nazi, sonhavam em eliminar muitos milhões. | Open Subtitles | لكن طرقهم المرتجلة فى القتل لا تواكب الأستمرار مع طلبات سادتهم الساعين عن حل نهائى نازي وحلم هائل بالتخلص من عدة ملايين |
Ou concorda comigo, ou é um nazi, na minha opinião. | Open Subtitles | انت معي ام انك وغد نازي بعيدا عن ما اقلق بشانه ؟ |
Era suposto almoçar com o meu marido, e em vez disso estou empenhada a salvar o intestino deste nazi. | Open Subtitles | , من المفترض أن أتناول الغداء مع زوجي و بدلاً من ذلك أنا أجري جراحة في أحشاء نازي |
Então, o que és tu, agora és um skinhead nazi? | Open Subtitles | ما الذي أصبحتَ عليه الآن؟ نازي حليق الرأس؟ |
Soubemos que foi amante de um oficial nazi na altura em que dançou no Folies-Bergéres em Paris. | Open Subtitles | نَعْرفُ بأنّك كُنْتَ عشيقةَ لضابط نازي. عندما رَقصتي في الفوليز ـ بيرقيريس في باريس. |
Não dormi com um nazi, apaixonei-me por um alemão. | Open Subtitles | أنا لا أنام مَع نازي. وَقعتُ في حبّ ألماني. |
Um nazista napoleônico que trabalha para o Post. | Open Subtitles | من هو؟ هو نازي صغير نابليوني الذي يعمل للبريد. |
Dizes isso a mim. Eu dei de cara com um nazista. | Open Subtitles | حدثي ولا حرج أنا ملاحق بواسطة نازي |
O Hitler quer uma raça pura de nazis? | Open Subtitles | أعتقد أنهم يريدون جنس نازي متفوق ، أليس كذلك؟ |
Os tipos que nos apanharam tinham tatuagens nazis, mas não me pareceram um grupo organizado. | Open Subtitles | أجل الذين هاجمونا لديهم رسم نازي لكن لا يبدوا عمل منظم |
E havia um oficial das SS lá que tinha uma linda esposa Lituana. | Open Subtitles | كان هناك ضابط نازي لديه زوجة ليتوانية جميلة |