O Georgie Patton já discutiu o plano dele com o Alexander. | Open Subtitles | كما تعرف فإن "جورجـى باتـون" ناقش بالفعل "خطته مع "ألكسنـدر |
- O Phil Donahue discutiu orgasmos? | Open Subtitles | - هل ناقش "فيل دوني" الإنتعاظات بإحدى الحلقات؟ |
Falei com o cirurgião e ele disse-me que lhe falou numa cesariana. | Open Subtitles | تحدثت مع طبيبك قال إنه ناقش معك أمر العملية القيصرية |
O seu advogado falou sobre o assunto pela primeira vez. | Open Subtitles | مُحاميها ناقش الأمر منذ البداية |
Discuta isso com o cliente, mas tenho de sabê-lo em breve. | Open Subtitles | ناقش الأمر مع الزبون، لكنني أحتاج لمعرفة النتيجة عاجلاً |
Já dispensei todo. Não me importo. Discute isso com o Mestre Hung. | Open Subtitles | لا اهتم بهذا،لقد قمت بتحويل كامل المبلغ، ناقش الموضوع مع السيد هانج. |
Houve comunicações com o Director da Chancelaria do Reich, o Lammers, que, creio eu, discutiu estas questões com o Fuhrer. | Open Subtitles | كان هناك اتصال مع رئيس المستشارية... لامرس، الذي ناقش هذه الأسئلة مع الفوهرر. |
Já alguém discutiu a possibilidade de rendição? | Open Subtitles | هل ناقش اي احد احتمالية الاستسلام ؟ |
Está bem, alguma vez o Josh discutiu consigo em matar a Amy? | Open Subtitles | حسناً , هل ناقش " جوش " معك الأمر قبل قتل " إيمي " ؟ |
Porque a direcção do coro já discutiu o assunto e decidimos oferecer o lugar à Vi Rose Hill. | Open Subtitles | لأن مجلس الكنيسة قد ناقش الأمر بالفعل و قررنا أن نعرض المنصب لـ (فاي روز هيل) |
Hitler discutiu o memorando com Himmler. | Open Subtitles | "ناقش "هتلر" المذكرة مع "هيملر |
Já alguém discutiu... | Open Subtitles | هل ناقش اي احد.. |
Alguma vez ele lhe falou sobre o estilo de vida que levava, ou alguma vez sentiu que ele não estava a ser sincero consigo, ou que lhe estava a esconder algo? | Open Subtitles | هل ناقش جوانب من أي وقت مضى من أسلوب حياته معك، أو لم تشعر أي وقت مضى وكأنه كان لا المقبل مع لكم، أنه كان يخفي شيئا من أنت؟ |
Gostava de saber uma coisa... o Dr. Summers já falou algo sobre o cargo de Vice-Comandante? | Open Subtitles | أنا أتساءل - والدكتور الصيف ناقش و موقف التنفيذي؟ |
Não, a defesa falou de coerção. | Open Subtitles | لقد ناقش الدفاع أمر الإكراه بالفعل |
Jack, ouça... Sob circunstância alguma Discuta isto com a minha filha. | Open Subtitles | مهما كانت الظروف ناقش هذا مع بنتي. |
Discuta, citando exemplos específicos. | Open Subtitles | ناقش مع وضع أمثلة مناسبة |
- Discuta isso com o Serviço Social. | Open Subtitles | - ناقش هذا مع الخدمات الاجتماعية. |
Discute isto com o teu Clube. Nós faremos o mesmo. | Open Subtitles | ناقش الأمر على طاولتك، وأنا سأقوم بالمثل |
Discute estas coisas... | Open Subtitles | نعم، ناقش هذه الأمور... |
Discute. | Open Subtitles | ناقش |