Normalmente, começava com 38 batidas por minuto, e, enquanto sustinha a respiração, descia para as 12 batidas por minuto, o que é extremamente raro. | TED | كنت أبدأ ب 38 نبضة في الدقيقة وعندما أحبس أنفاسي أصل إلى 12 نبضة في الدقيقة وهذا أمرٌ غير إعتيادي على الإطلاق |
No adulto, a frequência cardíaca varia entre 70 a 80 batidas/minuto. | Open Subtitles | في البالغ، معدّل النبضات 70 إلى 80 نبضة في الدقيقة |
E, por comer tão bem e treinar tão duramente, o meu pulso, em repouso, caiu para 38 batidas por minuto, | TED | وبأكل الطعام جيداً والتدريب بجدية انخفض معدل دقات القلب إلى ٣٨ نبضة في الدقيقة |
O ritmo cardíaco subiu para os 164 batimentos por minuto. | Open Subtitles | 34 نبض القلب ارتفع إلى 164 نبضة في الدقيقة |
Pessoal, temos que bombear o coração a 100 batimentos por minuto. | Open Subtitles | سريع جداً. علينا أن نضخ بمعدل 100 نبضة في الدقيقة. |
Não mantiveram a massagem a 100 batimentos por minuto e a ambulância não chegou porque ninguém ligou para o 112. | Open Subtitles | لم تحافظوا على 100 نبضة في الدقيقة، ولم تصل سيارة الاسعاف لأن لا أحد اتصل بـ 911 |
até às 150 batidas. | TED | وبقيت تتصاعد نبضات قلبي أكثر فأكثر حتى وصلت إلى 150 نبضة في الدقيقة |
Se conseguires baixar a pulsação para 51 batidas por minuto, o fecho abrirá. | Open Subtitles | إن كان بإمكانك جعل نبضك يصبح 51 نبضة في الدقيقة فسيُفتح القفل |
51 batidas por minuto e ficará livre. | Open Subtitles | واحد وخمسون نبضة في الدقيقة وستصبحين حرة |
Há um mito urbano que diz que 128 batidas por minuto é a cadência que se coordena melhor com as pulsações. | Open Subtitles | هنالك أسطورة مشهورة تقول أن 128 نبضة في الدقيقة هو المعدل الأكثر انسجما مع القلب |
Ritmo cardíaco fetal de 158 batidas por minuto. | Open Subtitles | معدل نبض الجنين 158 نبضة في الدقيقة |
(Risos) Dessa vez, comecei com 120 batidas, e nunca baixaram. | TED | (ضحك) ولكن في هذه التجربة بدأت ب 120 نبضة في الدقيقة |
167 batidas por minuto. | Open Subtitles | 167 نبضة في الدقيقة |
Sofre ataques recorrentes vasovagal e tem bradicardia, entre 45 e 50 batimentos por minuto. | Open Subtitles | تعاني من إغماء وعائي مبهمي متكرر وبطء القلب ، بين 45 و 50 نبضة في الدقيقة |
Tenho um ritmo cardíaco, em repouso, de 46 batimentos por minuto. | Open Subtitles | لديّ معدّل استرخاء للقلب يحوم حول ستً وأربعين نبضة في الدّقيقة |
Parece calmo, quase morto. Os batimentos cardíacos baixam para 30 batimentos por minuto. | Open Subtitles | ♪ الهادئ شبه الميت, والنبض يقل ♪ ♪ على 30 نبضة في الدقيقة ♪ |
Frequência cardíaca 85 batimentos por minuto. | Open Subtitles | معدل ضربات القلب 85 نبضة في الدقيقة |
Existem casos em que a frequência cardíaca baixa até 10/20 batimentos por minuto. | Open Subtitles | هناك حالات يكون فيها معدل ضربات القلب ويعود ذلك الى 10-20 نبضة في الدقيقة |
Estás com 95 batimentos por minuto. Estás com 95 batimentos por minuto. | Open Subtitles | معدّل نبضات قلبكَ 95 نبضة في الدقيقة. |
Mantém-se estável nos 110 batimentos por minuto. | Open Subtitles | ثابت، 110 نبضة في الدقيقة |