Materiais locais é uma coisa com que também lidamos na Terra. | TED | الآن، المواد المحلية هي شيء نتعامل معه على الأرض أيضًا. |
Vou manter isto em segredo, até saber com o que lidamos. | Open Subtitles | سأبقي هذا طي الكتمان حتى أتبين ما الذي نتعامل معه |
Se quisermos obter informações dele, temos de lidar com ele cuidadosamente. | Open Subtitles | إن كنا نريد معلومات منه فيجب أن نتعامل معه بحذر |
estamos a lidar com um individuo muito inteligente e muito perturbado. | Open Subtitles | ما نتعامل معه هو شخص ذكى للغاية و مضطرب جدا |
e se aquilo com que estamos a lidar não for sobrenatural? | Open Subtitles | ماذا إذ كان الذي نتعامل معه غير خارق للطبيعة ؟ |
Não sabemos. E a velocidade da atividade, uma coisa que enfrentamos no nosso trabalho com organismos subterrâneos porque eles crescem muito devagar. | TED | وماهو حجم نشاطها ، وذلك شيء نتعامل معه في عملنا مع الكائنات التي تعيش تحت السطح ، لأنها تنموا ببطءٍ شديدٍ جداً. |
Precisamos que isto seja analisado, de saber com que realmente lidamos. | Open Subtitles | علينا فحص هذا الشيء، ونعرف ما الذي نتعامل معه فعلا. |
O equilíbrio entre estes dois é onde a magia acontece, e é um equilíbrio com que todos lidamos diariamente. | TED | التوازن بين الاثنين هو حيث يكمن السر، وهو توازن نتعامل معه جميعنا كل يوم. |
Vamos gravando e lidamos com isso depois. | Open Subtitles | نحن نصور و نصور ثم نتعامل معه في وقت لاحق. |
Seja o que for que soubermos amanhã, lidamos com isso juntos. | Open Subtitles | ما سنكتشفه غداً .. سوف نتعامل معه جميعاً |
Esta não é a sua área, eu sei, mas estamos aqui a lidar com questões fundamentais. | Open Subtitles | ليس هذا مجالك .. أعرف لكن دعني أخبرك بالذي نتعامل معه |
estamos a lidar com um milagre. | Open Subtitles | هل تعتقد نحن سوف نتعامل معه معجزة صغيرة؟ نعم. |
Não, obrigado, Capitão. Acho que conseguimos lidar com ele. | Open Subtitles | لا، شكرا ، قائد يمكننا ان نتعامل معه |
E quando esse conflito passa um determinado ponto, nós devemos lidar com ele. | Open Subtitles | و عندما يسبب الصراع بضع مواقف . فيجب أن نتعامل معه |
Ver essa Concha, ver com o que estamos a lidar. | Open Subtitles | نلق نظرة على كونشا وننظر ما الذي نتعامل معه |
Acho que precisamos saber com quem estamos a lidar. | Open Subtitles | أعتقد أننا بحاجة لمعرفة ما الذي نتعامل معه |
Não até termos uma ideia do que estamos a lidar. | Open Subtitles | ليس إلي أن نعرف ما الذي نتعامل معه جيداً. |
Quando se enfrenta o que nós enfrentamos,... ..voce tem que pensar com os pés no chão, e pensar rápido. | Open Subtitles | عندما تتعامل مع الذي نتعامل معه يجب أن تفكر و أنت تسير وتفكر بسرعة |
Não tenho idéia de com o que estamos lidando aqui. | Open Subtitles | ليس لدينا اي فكرة عن الذي نتعامل معه هنا. |
Somos como que seus managers. tratamos de tudo. | Open Subtitles | لأننا نعرف كيف نتعامل معه و نعتني بكل شيء يخصه |
Este gráfico representa o que estamos a enfrentar agora no ambiente construído. | TED | هذا الرسم البياني يمثل ما نتعامل معه الآن في البيئة المبنية. |
O que que temos aqui, é um exemplo vivo de uma biogênese.. | Open Subtitles | ما نتعامل معه هنا عبارة عن عينة حية من النشوء الحيوي. |