Pretendemos provar... que não existe qualquer tipo de vida no Planeta Marte! | Open Subtitles | ننوى أن نثبت أنه بالتأكيد ليس هناك حياة على كوكب المريخ |
Medindo estes pequenos movimentos a triliões de quilómetros de distância e é possível provar a sua existência. | Open Subtitles | بحساب تلك الحركات الضئيلة البعيدة عنا تريليونات الكيلومترات يمكننا أن نثبت أن تلك الكواكب موجودة |
Sem vocês, nem podemos provar que ele esteve na área. | Open Subtitles | بدونكما لا يمكننا حتى ان نثبت انهُ كان هنا |
Se provarmos que ele é o Lixeiro talvez reabram o seu caso. | Open Subtitles | إذا أمكننا أن نثبت انهُ رجل القمامة قد يعيدونَ فتحَ قضيتكَ |
Como é que provamos que a morte da Tenente não foi suicídio? | Open Subtitles | كيف نثبت أن موت الملازمة لم يكن إنتحاراً؟ |
Mas, apesar desses medos, temos que provar aos nossos alunos que vamos escutar a voz deles e que eles têm o poder de fazer uma mudança. | TED | لكن على الرغم من هذه المخاوف، يجب أن نثبت لطلابنا أننا سنستمع إليهم وأن لديهم القدرة على إحداث التغيير. |
Mas nós quisemos mesmo provar que se podia contar histórias completamente diferentes em animação. | TED | لكننا أردنا فعلا أن نثبت أنه يمكنك أن تروي قصصا بطريقة مختلفة تماما بالرسوم المتحركة. |
Depois, pegamos na estrutura vascular e podemos provar que mantivemos os vasos sanguíneos. | TED | ثم نأخذ هذا التكوين ذو الاوعية الدموية فنستطيع ان نثبت انه بامكاننا الإحتفاظ بالتغذية الوعائية |
Para salvar o Charles, temos de provar que outra pessoa a roubou. | Open Subtitles | كلا .. لإنقاذ تشارلز .. يجب أن نثبت أن الذي سرقها شخصاً آخر. |
Nós podemos provar que estávamos em Pecos às 9h00. | Open Subtitles | يمكننا ان نثبت اننا كنا في بيكوس في التاسعة |
Cabe-nos a nòs o ônus de provar que a sua ex-mulher é uma mà mãe e isso significa que terei de jogar duro. | Open Subtitles | الحمل علينا أن نثبت عدم صلاحية زوجتك لحضانة الطفل هذا يعنى أننى سأكون قاسى أذا كنت قاسياً |
Podemos provar isso. Queremos saber como aconteceu. | Open Subtitles | نستطيع أن نثبت ذلك ولكن ما لا نعرفه هو لماذا؟ |
Para provar ter havido uma conspiração envolvendo Clay Shaw, temos de demonstrar ter havido mais do que um assassino. | Open Subtitles | لإثبات أن هناك مؤامرة متورط فيها كلاي شو يجب أن نثبت أن هناك أكثر من رجل واحد متورط في عملية الاغتيال للقيام بذلك |
Temos que o provar, e tu tens que o fazer. | Open Subtitles | يجب أن نثبت هذا و يجب أن تفعل هذا |
Se nos puderes ajudar a entrar no escritório do Bernsen poderemos ser capazes de provar que ele é responsável por isto. | Open Subtitles | لو أنكي تستطيعين مساعدتنا للدخول إلى مكتب بيرنسون ربما أمكننا أن نثبت أنه المسئول عن هذا |
O que estamos a fazer é a provar o teorema de Van Meer sobre a lógica da relatividade na dilatação temporal. | Open Subtitles | ما نفعله و أننا نثبت نظرية فان مير الخاصة بالتمدد الزمني النسبي المستقيم |
Assim, se provarmos que essa é a política da empresa, pegamos eles. | Open Subtitles | إن استطعنا إذاً أن نثبت أنها سياسة الشركة الحقيقة فسننال منهم |
Hoje, provamos mais uma vez que a verdadeira força da nossa nação não vem da nossa força de braços, ou da nossa riqueza mas sim, do poder dos nossos ideais democracia, liberdade, oportunidade e esperança firme. | Open Subtitles | ولكن مصيرنا مشترك الليلة نثبت ثانية أن قوة أمتنا الحقيقة لا تأتي من قوة أذرعنا أو مقدار ثروتنا |
Sem provas se é o Haldeman, estamos tramados. | Open Subtitles | و لكن إذا لم نستطع ان نثبت ان الاسم الخامس هو هالدمان فسينتهي أمرنا |
Apenas temos que lhe mostrar que estás pronta para liderar. | Open Subtitles | يجب ان نثبت لها انك قادره علي القياده الان |
Os idiotas querem uma prova em como esteve em Auschwitz. | Open Subtitles | يجب أن نثبت لأولئك الحمقى أنّه كان في أوشفيتز |
Temos que demonstrar que elas têm realmente os efeitos que afirmamos. | TED | علينا أن نثبت حقا أن لديها تلك الآثار التي ندعي. |
A menos que provemos as nossas teorias, não temos hipótese de ser absolvidos. | Open Subtitles | ما لم نثبت صحة نظرياتنا ، فلن نملك فرصة لتبرئة أنفسنا |
Ele disse para instalar o disco na Allsafe, ou publicava tudo online. | Open Subtitles | اخبرنا ان نثبت القرص على اولسيف او سيقوم بتسريب كل شيء |
Obrigado por nos tentares defender, mas na verdade, a Pam está grávida e eu posso prová-lo... - Sim. - Se todos gostarem de ver provas. | Open Subtitles | شكرا لدفاعك لنا, لكن حقيقة ً حامل و نستطيع أن نثبت |
Não provámos culpa para lá de uma dúvida razoável. | Open Subtitles | لم نثبت الإدانة بحيث لا ندع مجالا للشك |
Se cercarmos a cidade com estrangeiros, provaremos que ela tem razão. | Open Subtitles | إذا حاصرنا المدينة بوجود أجانب معنا، فسوف نثبت وجهة نظرها. |
Queremos mostrar-lhes que é nosso entendimento que queremos ganhar dinheiro para eles e para nós. | Open Subtitles | نريد أن نثبت أننا نفهم نريد لهم المال ونحن. |
- Então tiremos as teimas! - Acho melhor ir-se embora. | Open Subtitles | اذن لماذا لا نثبت ذلك - اعتقد انك يجب أن ترحل - |