"نحتاج أن نتحدث" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Precisamos de falar
        
    • Temos de falar
        
    • Temos de conversar
        
    • precisamos de conversar
        
    Faz tudo para o estabilizar. Precisamos de falar com ele agora. Open Subtitles افعل كل ما تستطيع لتجعله مستقراً نحتاج أن نتحدث إليه الآن.
    Então, Tom? Estou um bocado atrasado. Precisamos de falar. Open Subtitles توم ، لقد تأخرت قليلا ، نحتاج أن نتحدث
    Olá, Howard. É o Dave Roeger, da NASA. Precisamos de falar contigo sobre a missão que se avizinha. Open Subtitles أهلاً ، "هاورد" هذا "ديف روجر" من ناسا نحتاج أن نتحدث عن مهمتك القادمة
    E é por isso que, tendo marcação ou não, Temos de falar com o Drew Imroth. Open Subtitles أيا ما كان ، من : الملحوظين أم لا نحن نحتاج أن نتحدث مع ، درو إيمروث
    "Não tira notas. Temos de falar com ele." TED هو لا يسجل الملاحظات. نحتاج أن نتحدث معه."
    Talvez queira dar as suas chaves ao Sam. Temos de conversar. Open Subtitles .ربما تعطي مفاتيحك لسام نحتاج أن نتحدث
    Sim. Não estou a fazer nada. - precisamos de conversar. Open Subtitles ـ أجل ، فأنا لست أفعل شيئاً ـ نحتاج أن نتحدث
    Precisamos de falar sobre os teus novos parceiros. Open Subtitles نحتاج أن نتحدث حول زميلك ِ الجديد
    Nós Precisamos de falar...agora! Open Subtitles نحتاج أن نتحدث حالا ؟
    Precisamos de falar Ryan. Open Subtitles نحتاج أن نتحدث يا ريان
    Precisamos de falar. Viste o tamanho daquela pila... Open Subtitles نحتاج أن نتحدث - هل رأيت حجم هذا الـ ...
    Pai, Precisamos de falar. Open Subtitles أبي، نحتاج أن نتحدث.
    Precisamos de falar com a sua filha. Open Subtitles -سيد (بانكس) نحن نحتاج أن نتحدث مع إبنتك
    Precisamos de falar. Open Subtitles نحتاج أن نتحدث.
    General, Temos de falar. Open Subtitles نحن نحتاج أن نتحدث معا سيدى الجنرال
    Temos de falar com aquele homem, o Smith e já. Open Subtitles نحتاج أن نتحدث مع ذلك الرجل (سميث) في الحال.
    Temos coisas que Temos de falar. Open Subtitles لدينا أشياء نحتاج أن نتحدث عنها
    Temos de falar com ela enquanto a memória está fresca. Open Subtitles -نحن نحتاج أن نتحدث إليها وهي مازالت تتذكر
    Temos de falar. Detective Fonnegra, Polícia de Vancouver. Open Subtitles نحتاج أن نتحدث المحقق "فنيجارو" ، شرطة فانكوفر
    Temos de conversar com o pai ou a mãe dele. Open Subtitles نحتاج أن نتحدث لوالده أو والدته
    Tem calma, "bóbi" . Temos de conversar. Open Subtitles إهدأ، فيدو، نحتاج أن نتحدث
    Eu e a tua mãe precisamos de conversar, vai para o teu quarto. Open Subtitles أمك وأنا نحتاج أن نتحدث بهذا الشأن، فاذهب لغرفتك
    Sabrina, senta-te. precisamos de conversar. Open Subtitles إجلسي يا صابرينا, نحتاج أن نتحدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more