"نحلات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • abelhas
        
    Arranja um passatempo ou um trabalho. Quando era pequena, criava abelhas. Open Subtitles قومي بهواية أو عمل حينما كنت أنا صغيره إحتجزت نحلات
    Mas isto vai arder como se fosses picado por abelhas. Open Subtitles أما النذير، فإنه سيلسعك وكأن بضع نحلات غاضبات تقرصك
    Não vão ser umas abelhas letais a impedir-nos de trabalhar. Open Subtitles سيتطلب الأمر أكثر من نحلات مميته لمنعنا من القيام بعملنا
    Não vão ser uma abelhas letais a... Santo Deus! Open Subtitles سيتطلب الأمر أكثر من نحلات مميته لـ, يا إلهي
    Porque o seguro não cobre velhinhas que caem de abelhas gigantes. Open Subtitles لأن الرعاية الصحيه لا تشمل سقوط سيدات عجائز من فوق نحلات عملاقه
    Temos problemas maiores do que algumas abelhas. A médica do CDC é uma "olhos prateados". Open Subtitles لدينا مخاوف أكبر عن بضع نحلات طبيبة مركز السيطرة على الأمراض لها عيون فضية
    Uma brilhante roboticista que uma vez desenvolveu miniaturas de abelhas mecânicas para uso na agricultura. Open Subtitles عالمة روبوتات عبقرية عملت قبلًا على نحلات آلية لأجل الإستخدامات الزراعية
    Eles tiveram êxito na reprodução de abelhas resistentes a ácaros mas, nesse processo, essas abelhas começaram a perder certas características, como, por exemplo, a gentileza e a capacidade para armazenar mel. Para ultrapassar esse problema, os investigadores estão agora a colaborar com os apicultores comerciais. TED حيث ينجحون في تنشئة نحلات مقاومة للعت لكن هذه العملية تفقد النحل بعض المزايا مثل ليونتها وقدرتها على تخزين العسل وللتغلب على هذه المشكلة يقوم الباحثون بالتعاون مع نحالين تجاريين
    Algumas notícias recentes: abelhas nanométricas destroiem tumores com veneno real de abelha. Enviam genes para o cérebro. Construiram um robot que pode viajar através do corpo humano. TED وتقول بعض الأخبار الحديثة نحلات بحجم النانو تهاجم الأورام السرطانية بواسطة سم نحل حقيقي إنهم يرسلون الجينات إلى الدماغ لقد تم بناء روبوت يزحف داخل الجسم البشري
    Esta doença é provocada por algumas abelhas infectadas? Open Subtitles هذا المرض سببته بضع نحلات مصابات؟
    Eu não sabia. Picados até à morte, por abelhas robóticas. Open Subtitles لُدغا حتى الموت من قبل نحلات آلية
    "Troca-me cinco abelhas por uma de 25," dizíamos nós. Onde é que íamos? Open Subtitles أعطني خمسة نحلات لربع
    As suas abelhas trabalhadoras têm estado ocupadas. Open Subtitles ان نحلات العاملات مشغولات
    abelhas ocupadas. Open Subtitles نحلات مشغولة صغيرة
    Vejo abelhas gigantes e poderia ter dito Open Subtitles "أرى نحلات عملاقه... وقد أخبرتك"
    abelhas! Open Subtitles نحلات
    abelhas infectadas? Open Subtitles نحلات مصابات؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more