- Procuramos dois cientistas. - O Dr. Jackson? Sim. | Open Subtitles | نحن نبحث عن اثنين من العلماء الدكتور جاكسون؟ |
Procuramos uma área alvo que maximizará os efeitos dos explosivos. | Open Subtitles | نحن نبحث عن منطقه هدف تم توسيعها تاثيرات متفجراتنا |
Bem, Estamos à procura de uma colina com uma inclinação de 35% ou mais em algum lugar perto do local do crime. | Open Subtitles | حسنا، نحن نبحث عن تلة مع منحدر من 35٪ أو أكثر في مكان ما في بالقرب من مسرح الجريمة لدينا. |
Com licença, senhor. Estamos à procura de uma destas duas pessoas. | Open Subtitles | عذرا سيدي ، نحن نبحث عن أحد من هؤلاء الأشخاص |
É muito respeitada na comunidade e Queremos um donativo seu. | Open Subtitles | أنت تفكرين بحد كبير في الجالية نحن نبحث عن تبرّع |
Estamos a investigar grupos de milícias em toda a costa. | Open Subtitles | نحن نبحث في مجموعات الميليشيات علي طول خط الساحل |
Queríamos falar com Eduardo Ruiz. | Open Subtitles | نحن نبحث عن السيد إدواردو رويز لدينا معه ميعاد في الثانية |
Estamos procurando por químicos ou auxiliares de química competentes? - Basicamente. | Open Subtitles | اذن, نحن نبحث عن اختصاصي الكيمياء و عاملين متقدمين بالمخابر؟ |
Procuramos um homem branco, de meia idade, casado e com filhos. | Open Subtitles | نحن نبحث عن أب في منتصف العمر ابيض و متزوج |
Procuramos um homem que tem uma filha chamada, Kristi Anna. | Open Subtitles | نحن نبحث عن رجل لديه ابنة اسمها كريستي آنا |
Procuramos um falhado com complexo de Deus que julga que a capacidade de matar faz dele um homem. | Open Subtitles | نحن نبحث عن خاسر مع عقدة إلهية من يعتقد أن القدرة على قتل تجعل منه رجل، |
O pai não pode levar o Bart enquanto nós Procuramos cultura? | Open Subtitles | لا يمكن اتخاذ داد بارت حين نحن نبحث عن الثقافة؟ |
Procuramos por um ALD, um assassino a longa distância. | Open Subtitles | نحن نبحث عن ق.م.ط.ا قاتل متسلسل طويل المدى |
Procuramos por um homem com cerca de 60 anos, careca, usa óculos e um manto verde longo. | Open Subtitles | نحن نبحث عن رجل في الستينيات من عمره , أصلع, يرتدي نظارات ولباس أخضر طويل. |
Senhores, Estamos à procura de uma janela partida no Hotel Ciel Bleu. | Open Subtitles | أيُها السادة، نحن نبحث عن نافذة مكسورة في فندق بلو سيل. |
Eles levaram a fonte, e Estamos à procura dela. | Open Subtitles | لقد أزالوا النافورة لذا نحن نبحث عنها الآن |
Estamos à procura de almas que foram encurraladas em vida. | Open Subtitles | نحن نبحث عن أرواح لم تكن مستقرة في حياتها |
Queremos uma grande e antiga. Provavelmente ferrugenta. | Open Subtitles | نحن نبحث عن مفتاح كبير قديم وقد يكون مقبضه صدئاً |
Queremos dar a ilusão da verdadeira diligência, Sr. Pope. | Open Subtitles | نحن نبحث عن وهم دراسة الجدوى الكاملة يا سيد بوب |
Só Estamos a tentar descobrir quem a tornou numa bombista. | Open Subtitles | نحن نبحث فقط عن الذين قامو بتحويلها الي مفجر |
Estamos à procura de uma máscara. Queríamos saber se nos pode ajudar. | Open Subtitles | نحن نبحث عن قناع فكنا نتسأل هل يمكنك مساعدتنا |
Estamos procurando por um homem branco, com uns 30 anos, que dirige um Jipe verde, modelo novo. | Open Subtitles | نحن نبحث عن رجل ابيض في الثلاثينات والذي يقود سيارة رياضية خضراء ذات طراز قديم |
Andamos à procura das pessoas responsáveis por este lugar, porque só estou aqui à algumas semanas e vim ter aqui por engano. | Open Subtitles | نحن نبحث عن الأشخاص المسؤلون عن هذا المكان لأني وصلت إلى هنا من اسبوعين وجئت إلى هنا عن طريق الخطأ |
Durante anos, Temos procurado alguém com um toque especial. | Open Subtitles | نحن نبحث عن شخص ما لديه ميزة خاصة |