Bom, se a queres mesmo, assim magrinha e tudo, eu dou-ta. Espera. | Open Subtitles | والان أذا كنت تريدها نحيفة كما هي فسأعطيها لك |
Vou ficar gorda e feliz em vez de magrinha e careca. | Open Subtitles | سأكون بدينة و سعيدة بدلاً من نحيفة و صلعاء |
Ela é demasiado magricela para ser do gueto. | Open Subtitles | حسناً, إنها نحيفة جداً لكي تكون من الحيّ |
Magra como estás, eles vão pensar que és uma deles. | Open Subtitles | بكونكي نحيفة كما أنتي.فهم سوف يظنون أنكي واحدة منهم |
Mas depois sete vacas magras e horríveis saem do mesmo rio, as mais doentes que já vi no Egito. | Open Subtitles | و لكن بعد ذلك , سبع بقرات نحيفة بشعة تخرج من نفس النهر أتعس من رأيتهم في مصر |
"Se este colchão é tão fino, como puseram tantas pedras lá dentro?" | Open Subtitles | "ما دامت هذه المفارش نحيفة للغاية، فكيف هي ممتلئة بالصخور هكذا؟" |
Ela parece um pouco magricelas para ser uma lutadora campeã mundial, não é? | Open Subtitles | انه نحيفة جدا كي تكون مقاتله في دورة عالمية |
Tens de engordar. Andas muito magrinha. | Open Subtitles | يجب أن تسمني قليلًا فأنت تبدين نحيفة للغاية في الآونة الأخيرة |
Um pouco magrinha, talvez, mas nada má. | Open Subtitles | نحيفة قليله ولكن ليس بسئ ليس بسئ أطلاقا |
És muito magrinha para fazer de Hedda Gabler. | Open Subtitles | أنت نحيفة جداً لتلعبي دور هيدا غابلر. |
Deus, você é tão magrinha! Eu consigo ver os seus ossos. | Open Subtitles | يا الهي انت نحيفة جدا استطيع رؤية عظامك |
Uma rapariga bonita. magrinha | Open Subtitles | فتاة جميلة ، نحيفة قليلاً |
Está tão magrinha. | Open Subtitles | نحيفة ألست تطعمينها ؟ |
Ela é demasiado magricela para ser do gueto. | Open Subtitles | حسناً, إنها نحيفة جداً لكي تكون من الحيّ |
E vou ter uma cabra de uma treinadora magricela que vai gritar comigo até eu encher uma piscina de lágrimas. | Open Subtitles | أجل، وسيكون لديّ مُدرّبة نحيفة حقيرة ستصرخ فيّ حتى أبكي بحرًا من الدموع |
É um pouco magricela, não é? | Open Subtitles | نحيفة قليلاً أليس كذلك؟ |
Vê como pareço Magra com a mão nas minhas costas. | Open Subtitles | انظري كم أبدو نحيفة عندما أضع يدي خلف ظهري |
São blogs anónimos que dizem que sou muito Magra. | Open Subtitles | ثمة مدونات مجهولة المصدر تقول أنني نحيفة جداً |
Saiba que Kevin gosta de magras! | Open Subtitles | لتعرفي أن كيفين يحبّ فتاته نحيفة |
A bebida deixa as mulheres magras. | Open Subtitles | الشراب يبقي الأمراة نحيفة يا إلهي |
Bem, tens alguma coisa parecida, tal como um pedaço fino de metal? | Open Subtitles | حسنا، هل لديك شيء يشبهه قطعة معدن نحيفة |
Um par assustadoramente magricelas com cabeca de cabide? | Open Subtitles | فتاة نحيفة بشكل مخيف ورأسها أشبه بعلّاقة ملابس |
Não ias gostar dela. É ossuda e guincha. | Open Subtitles | أنت لن ترغبها، فهي نحيفة وتنتحب كثيراً |