Queremos que se sinta segura, "mon enfant". Compreende isso? | Open Subtitles | لكننا نريدكِ أن ترتاحي يا طفلتي , هل تفهمين ؟ |
Por favor, não Queremos que as leias na nossa presença. | Open Subtitles | من فضلكِ، لا نريدكِ أن تقرأيها في حضرتنا |
Queremos que vás à universidade quando a apreciares. | Open Subtitles | نريدكِ أن ترتادي الجامعة عندما تقدّرينها |
precisamos que aponte para um sítio qualquer neste mapa. | Open Subtitles | نريدكِ أن تُشيري على أي مكان في الخريطة |
- Aqui é do Hospital Mercy... seu marido sofreu um acidente... precisamos que venha até aqui o mais rápido possível. | Open Subtitles | معكِ مستشفى الرحمه زوجكِ تعرض لحادث و نريدكِ ان تأتينا بأسرعِ وقتٍ ممكن |
Queremos que pegue herpes aos nossos pais. U$ 5. | Open Subtitles | ــ نريدكِ أن تنقلي عدوى القوباء لآبائنا ــ 5 دولارات |
Sem manteiga. Não Queremos que engordes, não é querida? | Open Subtitles | بدون زبد، لا نريدكِ أن تنفجري الآن، أليس كذلك يا عزيزتي؟ |
Nós Queremos que voltes, mas vais ter que falar connosco. | Open Subtitles | و نحن نريدكِ أن تعودي إليه و لكن يجب عليكٍ الحديث معنا أنا .. |
Queremos que faças parte da família. Mas vais obedecer às nossas regras. | Open Subtitles | نريدكِ أن تكوني جزء من هذه العائلة ولكنكِ ستنصاعين لأوامرنا |
Nós sabemos, por isso é que Queremos que tires dos nossos salários. | Open Subtitles | نعلم ذلك، لهذا نريدكِ أن تقتطعيه من رواتبنا |
Não Queremos que passes pelo mesmo. E não vais passar. | Open Subtitles | لا نريدكِ أنْ تخوضي الأمر ذاته أيضاً و لن تفعلي |
- Por favor, querida, só Queremos que fales com o médico. | Open Subtitles | أرجوك يا عزيزتي، نريدكِ فقط أن تتحدثي إلى طبيب. |
Queremos que te infiltres e que nos ajudes a travar o plano delas. | Open Subtitles | نريدكِ أنْ تذهبي متخفّيةً معهنّ وتساعدينا لإيقاف خطّتهنّ |
Queremos que te infiltres e que nos ajudes a travar o plano delas. | Open Subtitles | نريدكِ أنْ تذهبي متخفّيةً معهنّ وتساعدينا لإيقاف خطّتهنّ |
É diferente de nós. Portanto não a Queremos entre nós. | Open Subtitles | أنتِ مختلفة عنا لذا فإنا لا نريدكِ هنا |
Antes de ires, Queremos que fiques com isto. | Open Subtitles | قبل أن تغادري، نريدكِ أن تحصلي على هذه |
Acabaram-se os brownies. precisamos que faças mais. | Open Subtitles | لقد نفذ منّا الكعك نريدكِ أن تصنعي المزيد |
Só precisamos que falem sobre o caráter dele. | Open Subtitles | نريدكِ أنتِ ووالدتكِ أن تتحدثوا عن شخصيته |
precisamos que assine os papéis do avogado. | Open Subtitles | نريدكِ أن توقعي على أوراق المحامي |
precisamos que voltes. | Open Subtitles | أنتِ ساحرة نريدكِ أن تعودي إلينا |
Só queríamos que soubesses que estamos aqui para ti. | Open Subtitles | حقا نريدكِ أن تعلمي فقط أننا هنا من أجلك |