"نستطيع تركهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • podemos deixá-los
        
    • podemos deixar
        
    • podemos simplesmente deixá-los
        
    Não podemos deixá-los sozinhos, o barco não vai aguentar. Open Subtitles لن نستطيع تركهم هذه السفينة لن تصمد كثيراً
    Não podemos deixá-los conversar. Open Subtitles حسناً، لا نستطيع تركهم يتكلمون ماذا أفعل ؟
    Não podemos deixá-los sair. Temos que ir agora! Open Subtitles لا نستطيع تركهم يذهبون يجب أن نقبض عليهم الآن
    Eles apanharam-nos mesmo. Não podemos deixar escapar desta maneira. Open Subtitles يا رجل , أوقعوا بنا بشكل سيء نحن لا نستطيع تركهم يفلتون مع هذا
    Então não podemos deixar que venham. Open Subtitles لذا لا نستطيع تركهم يأتون هنا
    Não podemos simplesmente deixá-los lá. Open Subtitles لا نستطيع تركهم بالخارج
    Não podemos deixá-los sair. Temos que ir agora! Open Subtitles لا نستطيع تركهم يذهبون يجب أن نقبض عليهم الآن
    Não podemos deixá-los tirar a pérola ao Nerissa. Open Subtitles نحن لا نستطيع تركهم ليحصلوا على لؤلؤةنيريسا.
    Estes são os homens que mataram os nossos pais. Não podemos deixá-los viver. Open Subtitles هؤلاء هم الرجال الذين قتلو آبائنا نحن لا نستطيع تركهم يعيشون
    Sabem, não podemos deixá-los fazerem isso. Open Subtitles تعرفين, بأننا لا نستطيع تركهم يفعلون ذلك
    Não podemos deixá-los para os Simbas. Open Subtitles لا نستطيع تركهم لقوات السيمبا
    Não brinco, não podemos deixá-los. Open Subtitles أنا أتكلم بجد لا نستطيع تركهم
    - Não podemos deixá-los fazer isso. - Exatamente. Open Subtitles لا نستطيع تركهم يفعلون هذا - تماماً -
    - Não podemos deixá-los aqui. Open Subtitles -لا نستطيع تركهم هنا
    Abade, não os podemos deixar ir! Open Subtitles رئيس الدير، لا نستطيع تركهم يذهبون!
    Não os podemos deixar descer. Open Subtitles لا نستطيع تركهم يذهبون
    Não os podemos deixar para trás. Open Subtitles لا نستطيع تركهم خلفنا
    Não os podemos deixar a apodrecer. Open Subtitles نحن لا نستطيع تركهم يتعفنون
    Não podemos simplesmente deixá-los aqui. Open Subtitles لا نستطيع تركهم هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more