Na grelha, eu posso tecer as leituras da maré-alta, temperatura da água, temperatura do ar e fases lunares. | TED | على تلك الشبكة، يمكنني نسج قراءات المد العالي، درجة حرارة الماء ودرجة حرارة الهواء والأطوار القمرية. |
Só que não nos deram reservas ou ensinaram a tecer tapetes. | Open Subtitles | الا اننا لم نحصل على تعليم كيفية نسج السجاد |
- Bom se sou uma invenção tua, podes dizer-me o que acontece a seguir. | Open Subtitles | حسنٌ .. إن كنتُ من نسج خيالكَ فعلى الأقل يمكنكَ أن تقول لي ما الذي سيحدث لاحقاً |
Só acho que esse cara é uma invenção da imaginação dela. | Open Subtitles | فقط أعتقد أن هذا الرجل من نسج خيالها. |
Eu não acredito que foi tudo fruto da minha imaginação. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنها كانت كلها من نسج خيالي |
Alguma coisa teceu o casulo em torno desta vítima, certo? | Open Subtitles | شيء ما قد نسج هذه الشرنقة حول ضحيتنا, صحيح؟ |
Fiz-lhe um gancho de calcanhar e ele rodou mal. | Open Subtitles | كان له في كعب هوك وانه نسج بطريقة خاطئة. |
Claro que vocês sabem que não são produto da vossa imaginação. | TED | بالتأكيد، الآن أنتِ تعلمين أنكِ لست صورة من نسج خيالك. |
Isto aqui... é uma ficção elaborada da tua imaginação confusa. | Open Subtitles | يحدث هنا أن تكون من نسج محكم الخيال الخلط بين الخاص بك. |
Em seguida, ela começa a tecer uma única linha resistente, puxando-a de suas fiandeiras com as pernas traseiras. | Open Subtitles | ثمّ تبدأ في نسج خط واحد قوي، تجذبه من غازلتها بأرجلها الخلفيّة. |
E as crianças trabalham 14 horas por dia a tecer tapetes. | Open Subtitles | والأطفال يعملون لمدة أربع عشرة ساعة في نسج السجّاد |
E "tecer os seus laços" refere-se ao insecto que consegue desfazer a sua pupa para escapar. | Open Subtitles | و يدل نسج أشرطته إلى حشرة تنجح ،بفتح وعاءها الخادري و الهرب |
Começa a tecer um casulo de seda. | Open Subtitles | يبدأ في نسج شرنقة حريرية |
Suspeito que tenha sido uma invenção da imprensa. | Open Subtitles | أشك بأنه كان من نسج خيال أجهزة الاعلام. |
É uma invenção da tua imaginação. | Open Subtitles | هو من نسج خيالك |
Estou, sou uma invenção da tua cabeça. | Open Subtitles | مرحباً، أنا من نسج خيالك. |
Acho que és fruto da minha imaginação. | Open Subtitles | ما المشكله ؟ لقد ضننت بأنك من نسج خيالي فقط. |
Você fez tudo aquilo que podia para me convencer que o assassino era um fruto da minha imaginação. | Open Subtitles | ... أنت فعلت كل ما بوسعك حتى حتى تقنعني بأن هذا القاتل كان من نسج خيالي |
teceu uma intricada teia de logros destinada a fazer parecer que o crime que cometeu fora praticado por um membro inocente desta casa, | Open Subtitles | فى نسج خيوط عملية الخداع التى ستجعل الجريمه التى ارتكبتها كما لو أنها من فعل أحدى أفراد المنزل |
Um juiz panasca teceu um conto acerca de eu ser um alcoólico violento. | Open Subtitles | ذلك القاضي اللوطي نسج حكايةً بـأنني سكير عنيف |
Fiz um gancho de perna ao Brody e ele rodou mal. | Open Subtitles | كان برودي في كعب قفل وانه نسج بطريقة خاطئة. |
Mas será esta uma mudança real, ou será um produto da imaginação dos doentes? | TED | على الرغم من أن هذا التغيير هو تغيير حقيقي، أم أنه من نسج خيال المرضى. |
Talvez era a tua imaginação. | Open Subtitles | وربما كل هذا كان من نسج مخيلتك |