"نصب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • monumento
        
    • memorial
        
    • montar
        
    • fraude
        
    • esquema
        
    • armadilha
        
    • armou
        
    • montou
        
    • embuste
        
    • alvo
        
    • preparou
        
    • Montaram-nos
        
    Moro no centro de Amsterdão, a casa não é minha, é um monumento. Não é possível, nem é permitido. TED أعيش في وسط أمستردام، لا أملك المنزل وهو نصب تذكاري، لذلك لا يمكنني امتلاكها ولا يسمح بها.
    Se olhares para ali, vês o monumento Lincoln memorial. Open Subtitles إذا نظرتي إلى هناك إنة نصب لنكولن ألتذكاري
    Isto é pela vez em que urinei no Lincoln memorial? Open Subtitles هل هذا عن الوقت تبولت على نصب لنكولن التذكاري؟
    Abandonaremos o caminho... mas se Damodar montar acampamento e nós cavalgarmos toda a noite... teremos boas hipóteses de o apanhar. Open Subtitles هذا يعني ترك القافلة لكن إذا دامودار نصب معسكرا سنركب طوال الليل نتمتع بفرصة جيدة لإيقافه
    À vossa esquerda, podem ver o monumento de Washington. Open Subtitles إن نظرت على يسارك سترى نصب واشنطن التذكاري
    É por isso que a ponta do monumento a Washington é feita de alumínio. TED وهو سبب كون قمة نصب واشنطن مصنوعة من الالمنيوم.
    Também não é um monumento ao "design", é um monumento à utilidade do "design". TED وهو كذلك ليس بنصب تذكاري للتصميم، إنه نصب تذكاري لنفعية التصميم.
    Eu queria criar um monumento para cada civil que morrera em resultado da invasão. TED بل أردت إنشاء نصب تذكاري للمدنيين الذين لقوا حتفهم نتيجة الغزو.
    Você sabe, eu quero ... obter um pacote de seis e ir para o memorial Lincoln, e não se preocupar com nada. Open Subtitles كما تعلم, اريد ... الحصول علي ست علب وانتقل الي نصب لينكولن التذكارى, ولا تقلق بشأن اي شئ علي الاطلاق.
    Encontra dois helicópteros idênticos no memorial de Washington. Open Subtitles سوف يلتقون باثنان متماثلاتان من سلاح البحرية عند نصب واشنطون التذكاري
    Encontramo-nos no memorial do Lincoln, Open Subtitles بلا تفسير، ركضنا نحو بعضنا عند نصب لنكولن التذكاري
    Chegou a informação de que o vice-presidente está a caminho, para fazer o seu discurso de concessão, no War memorial Plaza, aqui em Nashville. Open Subtitles لقد وافانا خبر بأن نائب الرئيس في طريقه لالقاء خطاب التنازل في ساحة نصب الحرب التذكارية هنا في ناشفيل
    - Tenho de montar esta tenda. - Isto está bom. Open Subtitles ـ علي أن نصب هذه الخيمة ـ هذا جيد
    Será que chegou a montar as câmaras de segurança? Open Subtitles أتسائل إذ سبق و نصب كاميرات الأمن تلك
    Os bancos têm uma política, que é na verdade é uma fraude. Open Subtitles البنوك لديها سياسة و التي هي في الحقيقة عملية نصب واحتيال
    Quando o encontramos, ele estava a mendigar 6 mil por semana num esquema de propriedades, então tivemos que tirá-lo da sarjeta. Open Subtitles عندما وجدناه كان خردة مستعملة بـ 6 آلاف دولار في عملية نصب واحتيال مؤقتة لذلك كان علينا إخراجه من الحضيض.
    Sei da boa comida. Sendo ela cozinheira, Montei-Ihe uma armadilha. Open Subtitles ربما لدى أنفا يشعر بالطعام الشهى و نصب المكائد
    Zaheer armou uma emboscada no Templo do Ar. Open Subtitles زاهير نصب كميناً في معبد الهواء الشمالي
    Há um criminoso lá fora que encontrou o ponto fraco do vosso código base, e montou a sua própria rede de compra de bebés, e não disse nada! Open Subtitles هناك مجرم اكتشف التغرة في شفرتك المصدرية و نصب شبكته الخاصة لبيع الأطفال على النت
    Aqueles tipos puseram aqui ossos falsos, transformaram isto num embuste. Open Subtitles أولئك الرجال وضعوا عظاماً مزيفة هناك و جعلوا من كامل الأمر عملية نصب
    Se o Cavaleiro tem como alvo a presidente dos Estados Unidos, nada o deterá do seu objectivo. Open Subtitles اذا الفارس قد وضع نصب عينيه في رئيس الولايات المتحدة لا شيئ سيمنعه من هدفه
    Um vampiro... preparou uma emboscada aos vossos pais. Open Subtitles لقد نصب مصاص دماء فخ لوالديكما. لقد إنجذب إليهما،
    Montaram-nos uma cilada, e eu tenho provas. Open Subtitles لقد تمّ نصب مكيدة لنا، ولدي برهان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more