Finge que nos podemos isolar e isolar as nações umas das outras. | TED | ويدعي أننا نستطيع أن نعزل أمتنا وأنفسنا عن بعضنا البعض. |
Estamos a isolar tudo. Pessoal médico, vizinhas da rapariga. | Open Subtitles | لا نحن نعزل الجميع وضعت في الحجر الصحي الجهاز الطبي في بوسطن |
Bem, primeiro temos que isolar todos que foram ao continente, e eles têm que ir ver o Dr. Neaves no laboratório auxiliar, para testes. | Open Subtitles | ما الذي تريدين من فعلة؟ حسنا, أول شيء يجب أن نعزل كل شخص ذهب للبر الرئيسي |
Só temos que isolar o problema, elaborar um plano, e construir uma solução. | Open Subtitles | كل ماعلينا فعلة هو ان نعزل المشكلة نضع خطة ثم ننشأ حل |
Lamento, mas se não isolarmos o Evan, muitos inocentes morrerão. | Open Subtitles | آسف لكن مالم نعزل إيفان سيموت الكثير من الأبرياء |
Estamos a isolar os doentes e a pôr em quarentena os casos suspeitos. | Open Subtitles | نعزل المرضى ونحجر صحيّاً على الذين نتأكد من إصابتهم بالمرض |
Um por um, e isolar o problema antes que se espalhe. | Open Subtitles | واحدة بواحدة،ربما نعزل المشكلة قبل أن تنتشر؟ |
Então, somos capazes de isolar o som que eles estavam a ouvir. | Open Subtitles | أذن, نـحـُـن نستطيع أن نعزل الصوت الذي نسمعه |
Vamos isolar um raio de luz e viajar com ele. | Open Subtitles | دعونا نعزل شعاع ضوئي ونسافر بجانبه, ولكن دعونا نكون اسرع منه |
É teoricamente possível isolar os elementos... da composição genética de um indivíduo e separá-los. | Open Subtitles | من الممكن نظريا أن نعزل العناصر... عن التركيب الوراثي المفرد ونفصلهم |
Até lá, precisamos isolar médicos, equipa da urgência... | Open Subtitles | -حتى يحدث هذا يجب أن نعزل أي من الأطبلء، موظفي غرف الطواريء.. |
Temos de isolar o marcador genético correspondente. Dê-me um segundo. | Open Subtitles | نحتاج أن نعزل علاماتهم الوراثية المتشابهة - حسناً ، أعطني لحظة - |
Até lá, precisamos isolar médicos, equipa da urgência... | Open Subtitles | -حتى يحدث هذا يجب أن نعزل أي من الأطباء، موظفي غرف الطواريء.. |
Temos de isolar já o edifício. | Open Subtitles | يجب ان نعزل المبنى حالاً. |
Temos de isolar a área. | Open Subtitles | علينا أن نعزل المنطقة |
Professor, como podemos isolar... | Open Subtitles | بروفيسور, كيف نعزل ؟ |
Se conseguirmos isolar a sequência genética que contém as instruções para permitir a produção dessa proteína nas tuas células... | Open Subtitles | -ليتمّ تدميره بواسطة جهازي المناعي -إنْ كان لنا أن نعزل ... السلسلة الوراثية لتلكَ التعليمات الموجودة في خلاياكِ... |
- Talvez devessemos isolar o prisioneiro Irwin... - Chame-me o General Wheeler. | Open Subtitles | ...( ـ ربّما يجب أن نعزل السجين ( إروين ( ـ اجلب ليّ الجنرال ( وييلر |
Quando isolarmos isso, podemos carregar no sistema de localização do seu departamento, e teoricamente, seríamos capazes de localizá-la, como qualquer MX ou andróide na sua rede. | Open Subtitles | بمجرد أن نعزل هذا التوقيع يمكننا رفعه في القسم الخاص بك نظام التتبع و، من الناحية النظرية |
Assim que isolarmos o brilho, podemos encontrar o Peter. | Open Subtitles | ما إن نعزل الوميض، يمكننا أن نجد (بيتر). |
Se isolarmos a memória da Kirsten da Jacqueline Stinger, podemos manipulá-la. | Open Subtitles | -إذا استطعنا ان نعزل ذكرى ( كريستن ) (عن ( جاكلين ستينغر -سنتمكن من التلاعب بها |