"نعش" - Translation from Arabic to Portuguese

    • caixão
        
    • vivemos
        
    • caixões
        
    • funerário
        
    • funeral
        
    Hoje em dia, quanto vale um caixão em segunda mão? Open Subtitles بكم يمكنك الحصول على نعش مستعملة في هذه الأيام؟
    Que tipo de traidor ateu abre um caixão de um herói morto? Open Subtitles أي نوع من الخائنين الكفرة ذلك الذي يفتح نعش بطل ميت؟
    Podemos clicar nisto e vemos esta imagem icónica da Betty Ford a beijar o caixão do marido. TED يمكنك الضغط على هذا وترى هذه الصورة الإيقونة ل بيتي فورد تقبل نعش زوجها.
    O Juan de Dios toca o sino e o Piripero vende outro caixão. Open Subtitles يقوم خوان دوديوس باطلاق الجرس فيحضر بايريسبيرو نعش جديد
    Não vivemos no mundo em que viveram as nossas mães e as nossas avós, em que eram muito limitadas as opções de carreira para as mulheres. TED لاننا لم نعش في العالم الذي عاشت فيه امهاتنا و جداتنا، حيث كانت الخيارات المهنية بالنسبة للمرأة محدودة.
    Quatro para nós e um último prego no caixão do Cooper. Open Subtitles نحن أربعة، وبقي القليل لوضع المسمار الأخير في نعش "كوبر".
    O meu tio Preston quer ser enterrado de pé sem caixão. Open Subtitles عمي بريستون يريد أن يدفن واقفاً من دون النعش واقفاً من دون نعش
    Basta um homem meter o nariz fora das suas fronteiras por qualquer razão, o Juan de Dios toca o sino, e o Piripero vende outro caixão. Open Subtitles الرجل يترك ارضه و يبحث في الجوار لسبب يقوم خوان دوديوس باطلاق الجرس فيحضر بايريسبيرو نعش جديد
    Que raio está a fazer no caixão do meu pai? Open Subtitles ما الذي تفعله في نعش أبي بحقّ الجحيم ؟
    Os registos mostram que o William Chang foi enterrado num caixão de chumbo. Open Subtitles سجّل دار الجنائز يبين بأنّنا دَفنّا وليام تشانغ في نعش مخطط
    E, ao fazê-lo, terão colocado o último prego no caixão das hormonas de crescimento sintéticas. Open Subtitles وضع اخر مسمار في نعش الصناعية وهرمون النمو بولن :
    Estão apenas a pregar a tampa do caixão da liberdade. Open Subtitles . لذلك فقد اتبعت ذلك الصبى . إنك تضع الحرية داخل نعش الموت
    E a que o Jimmy McManus seja medido para um caixão na Agência Funerária Fitzgerald, quanto mais cedo melhor. Open Subtitles ولجيميماكمانوس, من أجل الحصول على قياس نعش لكيندفنهآجلاأمعاجلا.
    Podes começar por tirar a mão do caixão do meu marido. Estás a deixar aí uma mancha. Open Subtitles هلا أبعدت يدك عن نعش زوجي أنت تتركين علامات
    Além disso, não durmo num caixão, e consigo ver o meu reflexo no espelho. Open Subtitles علاوة على ذلك، فأنا لا أنام في نعش. ويمكنني أن أرى إنعكاسي في المرأة.
    A única coisa que te pertence, depois deste dia... é um caixão. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي ينتمي إليك بعد اليوم هو نعش
    Em 1865, 125 mil pessoas apareceram para ver o caixão aberto do Presidente Abraham Lincoln. Open Subtitles في عام 1865، جاء حوالي 125 ألف شخص لمشاهدة نعش الرئيس الراحل أبراهام لينكولن
    Uma desculpa esfarrapada para servir de caixão. Rapazes, certifiquem-se que o abrem bem para o júri poder ver. Open Subtitles عذر واهٍ لألا تُوضع في نعش احرصوا على فتحه أمام هيئة المحلفين
    Sabias que podes comprar um caixão que é arejado? Open Subtitles ..هل تعلم أنه بإمكانك الحصول على نعش مع فتحة تهوية؟
    Há quase 10 anos que não vivemos juntos. Open Subtitles لم نعش مع بعضنا البعض منذ ما يقارب العشر سنين
    Pregos sendo martelados nos caixões britânicos. Open Subtitles المسامير تدق في نعش البريطانيين
    O mais perto que cheguei da morte... foi ver um defunto passando num carro funerário. Open Subtitles إحساسى أقرب ما يكون للموت عندما أشاهد نعش الموتى فى الشارع الثانى..
    Não é preciso o lider do Shin Bet explicar ao público Israelita e especialmente ao Primeiro Ministro o significado do caixão do Rabin no funeral simulado durante as manifestações. Open Subtitles انت لا تحتاج من رئيس الشاباك ان يشرح إلى الجمهور الإسرائيلي وخصوصا رئيس الوزراء أهمية نعش رابين في جنازة وهمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more