Não percebem que tem que se fazer alguma coisa? | Open Subtitles | أنسى ؟ ألا يمكننى جعلكما تدركان أننا يجب أن نفعل شيئاً ؟ |
Ouça, temos que fazer alguma coisa com esta peça do primeiro plano. | Open Subtitles | علينا أن نفعل شيئاً حيال هذا الجزء من البرنامج هنا |
Ela foi longe de mais, desta vez, e temos de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | ، لقد فاقت الحدود هذه المرة . لابد أن نفعل شيئاً حيال هذا |
Temos que agir como se fizéssemos algo, mas não fazer nada. | Open Subtitles | علينا التظاهر بأننا نفعل شيئاً بينما لا نفعل |
Se não fizermos nada, morre de insuficiência hepática em 60 dias. | Open Subtitles | إن لم نفعل شيئاً ستموت بانهيار الكبد خلال 60 يوم |
Foi, pois. Nós estávamos lá e não fizemos nada. | Open Subtitles | بلا لقد كان ، لقد كنا هناك ولم نفعل شيئاً |
Precisamos de agir e fazer qualquer coisa antes que seja tarde demais. | TED | إذن علينا أن نتصرف و نفعل شيئاً ما قبل فوات الأوان. |
Ele vai-se embora. Pessoal, temos de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | إنه يهرب يا شباب علينا أن نفعل شيئاً |
Devíamos fazer alguma coisa para dar à sua morte algum sentido. | Open Subtitles | يجب علينا أن نفعل شيئاً ما كي نمنح موته بعض التميز |
Não tenho certeza. Podiamos fazer alguma coisa melhor. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد هذا فقط يمكننا أن نفعل شيئاً أفضل |
Você pode fazer alguma coisa? | Open Subtitles | أنا أحاول في كل مرة نحاول أن نفعل شيئاً يكون قد سبقنا بخطوة |
- Pessoal, precisamos fazer alguma coisa. Eu sei. | Open Subtitles | يافريق الكعكات الحلوة لابد أن نفعل شيئاً |
Temos de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | ــ ماذا سنفعل ؟ يجب أن نفعل شيئاً ما، صحيح؟ |
Não devemos fazer nada que esteja fora de ordem. | Open Subtitles | لا يجب علينا أن نفعل شيئاً من شأنه الخروج عن النظام |
Não podemos fazer nada que esteja fora de ordem. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع أن نفعل شيئاً من شأنه الخروج عن النظام |
Se não fizermos nada, dentro de uma semana vai estar no Atlântico. | Open Subtitles | إذا لم نفعل شيئاً خلال اسبوع سوف يصل إلى المحيط الأطلسي |
A minha mãe vai casar com aquele engatatão se não fizermos nada. | Open Subtitles | ستتزوّج والدتي من زير النساء ذلك لو لم نفعل شيئاً الآن |
Porque, estamos a sair, há 1 mês... e, não fizemos nada do que eu normalmente faço... muito mais cedo que isso. | Open Subtitles | نحن نتواعد منذ أكثر من شهر ولم نفعل شيئاً أفعله بالعادة بشكل مبكر أكثر |
Podíamos fazer qualquer coisa logo à noite só tu e eu, sozinhos. | Open Subtitles | ربما يمكننا أن نفعل شيئاً الليلة أنا وأنت فقط، وحيدين |
Porque não fazemos nada melhor do que esconder-nos numa escola? | Open Subtitles | لمَ لسنا نفعل شيئاً أفضل من الإختباء في مدرسة؟ |
Se não fizermos algo, ficaremos sem comida e água se ficarmos aqui. | Open Subtitles | إذا لم نفعل شيئاً فسينفد الطعام و الماء إذا بقينا هنا |
Adoram-nos e incomodam-nos para que façamos algo por elas. | Open Subtitles | إنهن تعبدننا و تزعجننا لكي نفعل شيئاً لهن |
Temos de fazer algo em relação a isso, não é? | Open Subtitles | يجب أن نفعل شيئاً ما حول ذلك، أليس كذلك؟ |
- Nada. Nunca fizemos nada. Nunca faremos nada. | Open Subtitles | لم نفعل شيئاً يوماً ولن نفعل شيئاً يوماً |
Como fazes anos, pensei que seria bom fazermos algo juntos, só os dois. | Open Subtitles | إنه عيدميلادك، ظننت أنه ربما يمكننا أن نفعل شيئاً معاً نحن الاثنان فحسب |
Tens razão. E ela está à espera que façamos alguma coisa assim. | Open Subtitles | أنت محقة، سوف تتوقع أن نفعل شيئاً مثل هذا |