"نقتلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • matar-te
        
    • matado
        
    • matamos
        
    • matá-lo
        
    • matarmos
        
    • matámos
        
    • matamo-lo
        
    • matamos-te
        
    Só não vamos matar-te, mas ainda nos deves dinheiro. Open Subtitles لا، نحن فقط لن نقتلك لكنك مازلت تدين لنا بالمال
    Acho que é melhor matar-te, sabes? Oh... Open Subtitles اعتقد انه من الافضل ان نقتلك ,هل تعرف هذا ؟
    Estou a dizer, se não mudares de facção, nós poderemos matar-te, ou poderão vocês matar-nos. Open Subtitles أخبرك إن لم تغير جانبك، لربما نقتلك أو ربما تقتلنا
    Devíamos ter-te matado tantas vezes Open Subtitles كان يجب علينا أن نقتلك عدة مرات.
    Mas agora, depois de o matarmos, matamos a loirinha também. Open Subtitles ولكن الآن، بعد أن نقتلك سوف نقتل تلك الشقراء أيضاً.
    Estamos aqui para matá-lo caso seja um espião dos Dalek. Open Subtitles سوف نقتلك إن اكتشفنا أنّكَ جاسوس تابع للـ "داليك"
    Quando te matarmos no Estado Avatar, o ciclo acabará. Open Subtitles عندما نقتلك وأنت في حالة الأفاتار دورة الحياة ستنتهي
    Porque não te matámos quando pudemos. Open Subtitles إنّ السبب الوحيد لماذا أنت حيّ لأننا لم نقتلك عندما نحن يمكن أن! أنت الواحد الذي أفلت.
    Porque se não... matamos o seu cão... matamo-lo a si... e depois, matamos a sua esposa. Open Subtitles سوف نقتل كلبك وسوف نقتلك ثم سنقتل زوجتك
    Se regressares, matamos-te! Open Subtitles إذا رجعت سوف نقتلك
    Podes pensar que não estamos autorizados a matar-te, mas isso não significa que não te podemos magoar. Open Subtitles قد تظنّ أنّه ليس مسموحاً لنا أن نقتلك لكن ذلك لا يعني أننا لا نستطيع أن نؤلمك
    Vai parecer engraçado, mas queremos matar-te. Open Subtitles ،هذا سيبدو مضحكاً لك ولكننا فى الحقيقة نريد أن نقتلك
    Eu sei o que é ter o governo dizer: "Vamos matar-te de manhã." TED أعرف كيف يشعر المرء حينما يجد الحكومة تقول: "سوف نقتلك في الصباح."
    Devemos matar-te antes, ou depois de te cortarmos? Open Subtitles تريدي أن نقتلك قبل أم بعد تقطيعك؟
    Podes pensar que não estamos autorizados a matar-te. Open Subtitles قد تظنّ أنّه ليس مسموحاً لنا أن نقتلك
    Não pensaste mesmo que íamos matar-te, pois não? Open Subtitles لم تعتقد بأننا سوف نقتلك أليس كذلك؟
    - Não uses matemática em nós. Vamos matar-te, Simpson. Open Subtitles لا تستخدم الرياضيات علينا (سوف نقتلك يا (سمبسون
    Devíamos ter-te matado na aldeia. Open Subtitles تعيّن أن نقتلك في القرية وحسب.
    Desculpe-nos por tê-lo matado, irmão. Open Subtitles نحن نأسف أن نقتلك يا أخي
    "Dêem 500 mil e não vos matamos." Open Subtitles على غرار : اعطنا نصف مليون لكي لا نقتلك".
    Não vamos matá-lo pelo seu poder, John. Open Subtitles ؟ لا لا لا، ونحن لن نقتلك من أجل قوتك، جون.
    Sempre que a matámos o tempo reiniciou o dia. Open Subtitles في كل مرة نقتلك هناك- الزمن يعيد نفسه
    - matamo-lo a si e ao Hitch. - Tentarão. Open Subtitles سوف نقتلك أنت و هيتش - سوف تحاولون -
    Porque se usares, matamos-te. Open Subtitles لأنك إن فعلتي سوف نقتلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more