| Ouve, eu percebo. É por isso que temos de matá-lo. | Open Subtitles | حسناً يا أخي إنني أفهمك لهذا يجب أن نقتله |
| Vamos matá-lo antes de acordar. Começamos em que ponta? | Open Subtitles | .دعونا نقتله قبل أن يستيقظ- أى الأطراف سنقتل؟ |
| Sem matá-lo, por quanto tempo poderíamos parar o coração dele? | Open Subtitles | بدون ان نقتله ما المده التى يمكن ان نوقف فيها قلبه ؟ |
| Ele é que devíamos matar. Ela é só uma cabra histérica. | Open Subtitles | إنه من يجب أن نقتله إنها مجرد عاهرة بصوت مرتفع |
| Pomo-lo no carro e mandamo-lo sair da cidade ou Matamo-lo. | Open Subtitles | فلنأخذه لسيارته و نأمره بمغادرة المدينة أو نقتله |
| No meu País, quando caçamos um Urso... não o matamos ali mesmo, damos-lhe a oportunidade de escapar. | Open Subtitles | في بلادي عندما نصطاد دب لا نقتله في الحال بل نعطيه فرصه للهرب |
| Pára de perder tempo, Vasco. Ele é um Xantista. Vamos matá-lo! | Open Subtitles | توقف عن اهدار الوقت , فاسكو انه اكسانتستا دعونا نقتله الآن |
| - matá-lo ou deixá-lo partir, mas é você que decide. | Open Subtitles | نستطيع ان نقتله او ان ندعه يعيش لكن هذا عائد لك الان |
| Vamos matá-lo e comer-lhe o papagaio. | Open Subtitles | أنه كنزك، أ هذا هو؟ دعنا نقتله و نأكل ببغائه. |
| Não conhecemos o metabolismo dele. Podemos matá-lo. | Open Subtitles | لا نعرف شيئا عن أيضه قد نقتله لو أعطيناه كميات زائدة |
| matá-lo a seguir ao prato principal. À entrada é muito cedo. | Open Subtitles | الان , نقتله بعد الوجبة الرئيسة والسلطة ايضا |
| Era como se me incitasse a matá-lo, como se quisesse que o fizéssemos. | Open Subtitles | كان يحثني على قتله وكأنه أرادنا أن نقتله |
| Se ele é um corpo reanimado temos que... temos que o matar. | Open Subtitles | لو أنها جثة عادت للحياة , علينا أن نقتله |
| Como podemos matar o sacana com os chuis aqui? | Open Subtitles | كيف نقتله بالرصاص في وجود رجال الشرطة ؟ |
| Como o poderemos matar se alguma vez tivermos de o fazer? | Open Subtitles | كيف سيمكننا أن نقتله حتى لو أضطررنا لذلك؟ |
| O V interceptará a mensagem e virá. E, nessa altura, Matamo-lo. | Open Subtitles | سيعترض الزائر الرسالة و يتصل و عندها نقتله |
| É muito simples. Matamo-lo antes que ele nos mate. | Open Subtitles | أقصد بوضوح وبساطة أن نقتله قبلما يقتلنا. |
| O Livro diz que o matamos como se mata um vampiro, com uma estaca. | Open Subtitles | الكتاب يقول بأن نقتله بالوتد كما لو كان، مصاص دماء |
| Deixa-me explicar uma coisa: "de onde venho, matamos polícias como animais". | Open Subtitles | دعني اوضح لك شيئاً ، من حيث اتيت نحن نقتل رجال الشرطة عندما لا نجد ما نقتله |
| Eu digo para o matarmos agora e voltarmos para lá do rio, antes que alguém saiba. | Open Subtitles | والآن، رأيى أن نقتله ونعود به عبر النهر قبل أن يعرف أى أحد |
| Não o matámos. Já estava morto quando o encontrámos. | Open Subtitles | لم نقتله كان مقتولا عندما وجدناه |
| Lembrem-se, uma vez ele morto e o vale será nosso. | Open Subtitles | تذكروا ,بمجرد أن نقتله سيصبح الوادى لنا. |
| Não vou dizer que bem te avisei, mas podíamos tê-lo matado. Sou bem capaz de o matar agora mesmo. | Open Subtitles | لن أقول أنني قلتُ لكَ ذلك لكن كان بإمكاننا أن نقتله |
| Procura um confronto directo. Quer que o matemos. | Open Subtitles | إنه يبحث عن مواجهة مباشرة يريدنا أن نقتله |
| E é como ele diz, faz um movimento em falso, abatemo-lo. | Open Subtitles | ومثل ما قال بنفسه اذا قام بخطوة خاطئة , نقتله |
| Ou matámo-lo ou fazemo-lo sócio. | Open Subtitles | أما أن نقتله أو نتخذة شريكاً لنا |