Se um de nós gritar Veto, o outro tem de o honrar e terminar logo a relação. | Open Subtitles | نعم إذا أحدنا صرخ نقض الآخر عليه أحترامه و إنهاء العلاقة فوراً |
É importante perceber que o Banco Mundial é na verdade um banco americano regido por interesses americanos e os EUA detêm o poder de Veto nas decisões sendo o maior providenciador de capital. | Open Subtitles | ومنالمهمفهم: أنّالبنكالدوليهو،فيالواقع ، بنكأمريكي،يدعممصالحالولاياتالمتحدة. حيث تمتلك الولايات المتحدة حق نقض القرارات، لأنهاهيالتيتقدمأكبر قدرمنرأس المال. |
O motivo é que você tem o poder de lhes vetar os orçamentos. | Open Subtitles | : السبب الذي يجعلهم خائفون منك تقنياً، لديك سلطات نقض على ميزانياتهم |
Metelo, recuso-me a anular a pena do teu irmão e vou confirmá-la. | Open Subtitles | ميتيلوس، أنا أرفض نقض حكم أخيك بل سأظل ثابتا على تأكيده |
Sabes que quebrar um Juramento dos Manos pode ter consequências mortais ou até mesmo fatais? | Open Subtitles | هل أنت على علم أن نقض العهد يمكن أن تكون له تداعيات قاتلة ؟ |
Obrigado. Tem mais... a Miss Costello é uma testemunha de refutação. | Open Subtitles | شكراً يا سيادة القاضى بما أن الآنسة (كاستيلو) شاهدة نقض |
Yuan Shikai quebrou a promessa dele. ele uniu-se aos rebeldes. | Open Subtitles | (يوان شيكاي) نقض وعده، إنّه مرتبط مع المتمرّدين. |
Pose ser a minha última oportunidade de ter uma revogação na Ordem de paragem dos trabalhos. | Open Subtitles | قد تكون تلك فرصتي الأخيرة في نقض قرار إيقاف العمل. |
- Veto! Veto a tua cara. Chloe, está feito. | Open Subtitles | اوو نقض أنا نقضت وجهكِ |
O Stan disse que ele tem direito de voto e de Veto. | Open Subtitles | وفقا ل(ستان) ليس فقط أنه يملك الصوت المقرر، لكن بإمكانه نقض أصواتنا. |
É um prazer... - Veto. | Open Subtitles | نقض |
Veto. | Open Subtitles | نقض |
- Veto! | Open Subtitles | نقض |
Mas gostaria de ter a oportunidade de vetar a ajuda. | Open Subtitles | ولكني سأحب أن أستخدم أول فرصة متاحة في نقض هذا الأمر لعرض المساعدة |
Como podes vetar a Emily tão depressa? | Open Subtitles | كيف أمكنك نقض إيميلي بهذه السرعة |
Não consegui anular a intimação. | Open Subtitles | لم أستطِع نقض مذكّرة الإحضار |
Sr. Specter, está a pedir para eu anular este contrato sem um julgamento. | Open Subtitles | سيد (سبيكتر)، أنت تريد مني نقض هذا العقد بدون محاكمة |
Mas eu já tinha prometido o meu coração a ela por toda a eternidade, e um cavaleiro não pode quebrar um juramento. | Open Subtitles | لكني عهدت بقلبي لها بالفعل للأبدية و فارس لا يستطيع أبدا نقض عهد |
Não posso quebrar um contrato pendente. | Open Subtitles | لا يمكنني نقض صفقة موثوقة |
A Miss Costello era uma testemunha de refutação... e a única refutação era o documento, que foi anulado. | Open Subtitles | لقد كانت الآنسة (كاستيلو) شاهدة نقض وإثباتها الوحيد كان المستند الذى تم رفضه |
Escreve uma refutação. | Open Subtitles | أوه، يا إلهي. فقط اكتبِ نقض. |
O Conde Ragnar quebrou a promessa sagrada que me fez e portanto, pelas nossas leis, perdeu o direito de governar. | Open Subtitles | الإيرل (راجنر) نقض اتفاقه المقدّس معي. وبناء عليه، وفقًا لقوانيننا، لقد فقد الحق بالحكم. |
Tendo examinado o recurso do Sr. Sergeyev, o Tribunal da Cidade de Pribrezhny concluiu que o Sr. Sergeyev falhou na apresentação de bases para a revogação da decisão, conforme o artigo 330 do Código do Processo Civil. | Open Subtitles | بعد مناقشة طلب الإستئناف الذي قدمه السيد (سيريجيف) ، قررت إمارة البلدة بأن السيد (سيريجيف) فشل في نقض قرار المحكمة عملا بالمادة رقم 330 من قانون الإجراءات المدنية |