Quando podemos estar juntos, ser vistos juntos? | Open Subtitles | عندما تكون الامور بخير نكون معا على عكس ذلك لا نكون معا؟ لماذا تتخبّل؟ |
Estamos aqui para celebrar o nosso amor. Basta-nos estar juntos. | Open Subtitles | نحن هنا للأحتفال بزواجنا و حبنا معا ليس للفوز بعروض مجانية نحن نريد فقط أن نكون معا |
Fiz isto por ti, para podermos estar juntos. | Open Subtitles | لقد فعلت هذا من أجلك حتى يمكن أن نكون معا |
Porque iremos ficar juntos não interessando o quão afastado estejamos. | Open Subtitles | و أن نكون معا على الرغم من المسافات بيننا |
Tu és um rapaz bonito que a Lucy gosta, e se estiverem destinados a ficar juntos, eu apoio. | Open Subtitles | أنت رجل وسيم الذي يحب لوسي، وإذا يعني يا رفاق أن نكون معا وأنا كل لذلك. |
Amo a tua dor, e amo o facto de que quando estamos juntos posso fazê-la desaparecer. | Open Subtitles | أحب ألمك وأحب أن نكون معا ولايمكننى أن أجعلكى ترحلى |
Há pessoas que sabem que devem ficar juntas. | Open Subtitles | بعض الناس يعرفون من المفترض أن نكون معا. |
Porque não sinto que, na realidade, haja forma de sair com a Megan... ou estarmos juntos, sem ela sofrer. | Open Subtitles | لأنني لا أشعرمثل ، واقعيا ، هناك بأي حال من الأحوال أنويمكن ميغان أخرج ، أو نكون معا ،من دون ان يصاب بها. |
"Estou a contar as horas até que estejamos juntos. Christine." | Open Subtitles | اٍننى أحصى الساعات حتى نكون معا كريستين |
Ela pode ir para a faculdade que quiser... mas ela quer ir para a que eu vou, só para podermos estar juntos. | Open Subtitles | لكنها تريد أن تذهب حيث أذهب فقط كي نكون معا |
Mas ... oh não, porque nós, não podemos estar juntos uh ... realeza? | Open Subtitles | أوه لا, 'السبب نحن, لا يمكننا أن نكون معا.. ملك؟ |
Mas nós poderíamos estar juntos bandidos, assim como nós planejamos. | Open Subtitles | ولكن يمكن أن نكون معا خارجون على القانون ، تماما كما خططنا. |
Lá por não podermos estar juntos, não quer dizer que não te vou amar. | Open Subtitles | فقط لأننا لا يمكن ان نكون معا لا يعنى انى لن احبك |
Porque era tão óbvio que deveríamos estar juntos, mas ninguém dava o passo. | Open Subtitles | لأننا بكل وضوح ًمن المفترض أن نكون معا. ولكن لا أحد قال شيئاً. |
Têm sido tão leais ao longo destes anos, e vamos voltar a estar juntos. | Open Subtitles | لقد كان ذلك ولاء لي كل هذه السنوات ونحن ستعمل نكون معا مرة أخرى. |
Se nós estamos destinados a ficar juntos então... nós vamos acabar juntos. | Open Subtitles | لـو قُـدّر لنا أن نكون معا .. إذن سنكون معـا |
Mas... não acho que pudéssemos ficar juntos. | Open Subtitles | أنا لم أكن أعتقد أنه من الممكن أن نكون معا |
Ambos sabemos que devíamos ter sido nós a ficar juntos. | Open Subtitles | انت وانا، على حد سواء نعرف انه كان ينبغي ان نكون معا. |
Desde que tínhamos 16 anos, e tudo o que queríamos era ficar juntos. | Open Subtitles | منذُ كنّا في السادسة عشر و كلّ ما أردناهُ هو أن نكون معا. |
E depois beijaste-me e disseste que devíamos ficar juntos. | Open Subtitles | ثم قبلتني وقلت نحن يجب ان نكون معا. |
Porque parece que, quando estamos juntos, Deus está aqui? | Open Subtitles | لماذا عندما نكون معا يبدو الرب كأنه جالس بالغرفه معنا؟ |
Só sei que quando estamos juntos, há algo no teu poder que... não amplifica só o meu, afecta tudo. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن عندما نكون معا هناك شىء في قوتكِ |
Divorcia-te e podemos ficar juntas. | Open Subtitles | طلقيه, حتى نكون معا. |
Agora temos o resto das nossas vidas para não estarmos juntos. | Open Subtitles | اسمعي الان نملك بقية حياتنا كي لا نكون معا |
Podemos juntar-nos, formar talvez uma aliança, eliminar a nossa competição. | Open Subtitles | ممكن أن نكون معا ونكون تحالف ونتخلص من منافسينا |