"ننظر على" - Translation from Arabic to Portuguese

    • olhar para
        
    • a olhar
        
    - E mesmo assim, cá estamos, a olhar para o mesmo lampião, a pensar no que aconteceu aos teus irmãos. Open Subtitles سأكون كذلك ورغم ذلك , نحن هنا , ننظر على نفس عمود المصباح , نفكر حول
    Acho que temos estado a olhar para estes assassinatos como que sejam os ensaios dele. Open Subtitles أعتقد بأننا كنا ننظر على جرائم القتل هذه كما أنها فقط بروفات
    Cada um de nós aqui presente, a um dado momento da vida, vai olhar para um ente querido que precisa de ajuda e fazer a mesma pergunta. Open Subtitles كل واحد منا هنا اليوم... ... في وقت واحد في حياتنا... ... ننظر على أحد أفراد أسرتنا في شده ونسأله نفس السؤال.
    Disseram-nos que não devíamos olhar para trás Open Subtitles وأخبرونا أننا لا يجب أن ننظر على الماضى
    Disseram-nos que nunca devíamos olhar para trás Open Subtitles يخبرونا أننا لا يجب أن ننظر على الماضى
    Nós temos o dever sagrado de olhar para trás Open Subtitles انه واجبنا المقدس أن ننظر على الماضى
    Talvez devêssemos voltar a olhar para essa ferida. Open Subtitles ربما يجب أن ننظر على الجرح مرة أخرى
    Oliver, eu sei o quanto amas a tua irmã, mas temos que olhar para os factos. Open Subtitles أوليفر... أنا أعرف كم تحب أختك، ولكن علينا أن ننظر على الحقائق.
    Estamos a olhar para o infame Brian Kramer. Open Subtitles نحن ننظر على سئ السمعة برايان كريمر
    Mas há que olhar para trás. Open Subtitles ولكن يجب أن ننظر على الماضى
    - porque estamos a olhar... Open Subtitles - . لأنّنا ننظر على .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more