"نوما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Noma
        
    • Dorme
        
    • sono
        
    • Durma
        
    Ou a Noma libertará a ânfora, não apenas no Gabriel, mas nesta cidade inteira. Open Subtitles أم أن نوما إطلاق العنان وأمفورا، ليس فقط على جبرائيل، ولكن هذه المدينة بأكملها.
    Agora o que importa é salvar a Noma e voltar para Vega. Open Subtitles الآن كل ما يهم هو إنقاذ نوما والحصول على العودة إلى فيغا.
    Não posso mudar o que fizeste por mim, Noma. Open Subtitles لا أستطيع تغيير ما ضحيت به لأجلي , نوما علينا أن نصل لفيغا
    Dorme bem, descansa e está pronta para a luta. Open Subtitles نوما مريحا، إستراحة سهلة ثم الخروج للقتال.
    Dorme bem, traidor. Enforcamos-te de manhã. Open Subtitles نوما سعيدا أيها الخائن سوف نشْنقك في الصباحِ
    Vives os teus diazinhos vulgares e, à noite, tens um sono tranquilo e vulgar, cheios de estúpidos sonhos de paz. Open Subtitles و يمضى بك يومك العادى و فى المساء تنامين نوما عاديا مليئا بالسكينة و الاحلام السخيفة
    A Noma escapou, mas o Alex morreu. Open Subtitles نوما هرب، لكن اليكس توفي هناك.
    A Noma e eu sobrevivemos no ninho. Open Subtitles نوما وأنا نجا من بيت فوق مرتفع.
    Noma, cobre a saída. Espera! Open Subtitles نوما, إنبطحي! نوما, غطي المخرج. إنتظر!
    Chama-se Noma Banks. Open Subtitles اسمها البنوك نوما,
    Escapou com a Noma. Vão a Vega. Open Subtitles لقد هرب مع نوما
    A Noma foi minha soldado. Open Subtitles كان نوما جندي من الألغام.
    Tem... - Tem cuidado com isso, Noma. Open Subtitles فقط كن حذرا مع ذلك، نوما.
    Não vou deixar a Noma e o Riesen a morrer aqui. Open Subtitles أنا لا يترك نوما وRiesen هنا للموت.
    Não posso mudar o que fizeste por mim, Noma. Open Subtitles لا أستطيع تغيير ما ضحيت به لأجلي (نوما
    Bem... Dorme bem. Oh, e não deixes os moscardos picarem. Open Subtitles حسنا، نوما مريحا لا تتركي ذباب الحصان يلسعك
    Então, Dorme descansado, sabendo que serviste Apophis. Open Subtitles -اذن نم نوما هنيئا عالما انك خدمت ابوفيس.
    Dorme bem, ursinha. Open Subtitles نامى نوما مريحا ياقطتى الصغيرة
    Pronto... Óptimo. Dorme bem. Open Subtitles حسنا، لا، هذا رائع، نوما هانئا
    - Dorme aí, avozinho! Open Subtitles نوما مريحا ياجدي
    O novo rei de Ítaca deve aprender a ter um sono leve. Open Subtitles ملك أثينا الجديد يجب أن يتعلم أن ينام نوما خفيفا
    Comecei a dizer "Durma bem" e mudei de ideias a meio. Open Subtitles "أردتُ قول "نوما هنيئا ثم غيرتُ رأيي لاحقا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more