Porque não saímos, e fazemos um belo jantar, à luz da vela? | Open Subtitles | النظرة، التي لا نَخْرجُ إلى العشاءِ، لَهُ بَعْض النبيذِ، |
saímos. Com calma se pudermos, ø força se for preciso. Certo? | Open Subtitles | نَخْرجُ.باسرع ما يمكننا، بالقوة لو اضطرينا؟ |
saímos da frente para nos assegurarmos que o desastre ocorre magnificamente. | Open Subtitles | نحن نَخْرجُ عن طريقنا للنتَأْكد من أن تَضْربُ الكارثةُ بشكل رائع |
Todos nós seremos relíquias se não nos despachar-mos e sairmos daqui. Eu tenho um plano. | Open Subtitles | ونحن سنكون أثار مقدسة إذا نحن لم نَخْرجُ من هنا. |
Disse sim à proposta vaga... teórica e não específica de sairmos um dia e fazermos alguma coisa. | Open Subtitles | نعم إلى النظريِ اللا شكليةِ... دعنا نَخْرجُ في وقت ما ونَعمَلُ شيءُ لَيسَ مقترحاً معيّناً جداً. |
Agora vamos sair daqui, enquanto as bestas estão ocupadas. | Open Subtitles | الآن دعنا نَخْرجُ من هنا، بينما الوحوش محتلّة. |
Nós saímos perseguidos por cães! | Open Subtitles | نَخْرجُ مُطَارَدينَ بكلابِ الصيد ؟ |
Eu e o Capitão aparecemos de carro, saímos, bam, oito tiros, oito tiros... | Open Subtitles | القائد وأنا أَرْفعُ، نَخْرجُ من السيارةِ، bam، ثمان طلقاتِ، ثمان طلقاتِ. |
Não saímos daqui tão cedo. | Open Subtitles | لن نَخْرجُ من هنا فى أي وقت قريب |
Diz-lhes, que não saímos daqui sem termos um advogado. | Open Subtitles | تُخبرُهم نحن لا نَخْرجُ هذه الشاحنةِ حتى أصبحنَا a محامي. |
Quando saímos à noite | Open Subtitles | عندما نَخْرجُ بالليل |
Então saímos e disparamos. | Open Subtitles | ثمّ نَخْرجُ هناك ونَضْربَهم. |
como é que saímos daqui? | Open Subtitles | كَيفَ نَخْرجُ من هنا؟ |
Nós saímos. | Open Subtitles | نَخْرجُ. |
A única maneira de sairmos daqui é com as mãos no ar ou deitados numa maca. | Open Subtitles | إنّ الطريقَ الوحيدَ الذي نحن نَخْرجُ من هنا بأيدينا في الهواءِ أَو بظهورِنا على a نقّالة. |
É melhor sairmos daqui. - Apanhem pedras. | Open Subtitles | من الأفضل ان نَخْرجُ من هنا. |
Sheppard... quando sairmos daqui, me certificarei de dizer algo fixe na sua corte marcial. | Open Subtitles | (شيبارد) عندما نَخْرجُ من هنا سَأَتأكّدُ من |
- Assim que sairmos daqui. | Open Subtitles | - حالما نَخْرجُ من هنا. |
Cisco, Vince, Crunch, temos de sair daqui. | Open Subtitles | سيسكو، فينس، غمب , يَجِبُ أَنْ نَخْرجُ من هنا. سيسكو، فينس، غمب, يَجِبُ أَنْ نَخْرجُ من هنا. |
Eu digo que temos de sair daqui enquanto ainda podemos. | Open Subtitles | أعتقد نحن ان نَخْرجُ من هنا بينما عِنْدَنا ما زِالت فرصة |