"هابلين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Haplin
        
    Agora percebes, Andrew, porque não podes deixar Haplin, ainda para mais com uma rapariga de jardineiras cujo pai lhe bate. Open Subtitles الان ترى، اندرو لماذا لا تستطيع هجر هابلين وخاصة مع فتاة في بدلة عمال والتي أعمى والدها عينيها
    E lamento não estar lá para ver a Peggy Haplin ter o que merece, mas por agora, o jogo parece ter mudado, para mim. Open Subtitles وانا اسف لن اكون هناك لأرى .. بيجي هابلين تحصل على حلواها العادلة لكن .. يبدو لي ان اللعبة تغيرت في الوقت الحاضر
    Este é o martelo que a Peggy Haplin usou para matar a sua mãe. Open Subtitles هذه المطرقه التي استعملتها بيجي هابلين لقتل امك
    Não comece a pôr as culpas em Haplin, ou na obscuridade de uma Chloe qualquer. Open Subtitles لا تبدأ بإلقاء اللوم على هابلين أو على الظلام أو على امرأة أسمها كلوي
    Bem-vinda a Haplin, Ou como alguns lhe costumam chamar, a Cidade Feliz. Open Subtitles أهلاً بك إلى (هابلين) أو كما يسميها بعض القوم.. "البلدة السعيدة"
    Eu posso garantir que nada disso acontece, mas preciso que libertem o Sr. Haplin, e desapareçam da cidade. Open Subtitles أستطيع أن أرى ان لا شئ من هذه الاشياء سوف يحدث لكن انا احتاجك لاطلاق سراح سيد هابلين - والاختفاء من البلدة
    E estou a um passo de pendurar o John Haplin como uma decoração de Natal. Open Subtitles وأنا قريب جدا من اعدام جون هابلين ؟ - مثل زخرفة عيد الميلاد
    Bem-vinda a Haplin. Vais adorar isto. Open Subtitles أهلاً بك إلى (هابلين) سوف تحبين المكان هنا
    Emma C., a mamã quer deixar Haplin e mudar-se para a Califórnia. Open Subtitles (إيما سي)، أمك تريد ترك (هابلين) والانتقال إلى (كاليفورنيا)
    Não só emprega 12% dos moradores de Haplin, como também faz com que Haplin seja um lugar onde o ar ganha vida com o aroma de pão acabado de cozer. Open Subtitles ليس فقط أنه يوظف 12% من سكان (هابلين) إنه يجعل أيضاً (هابلين) مكاناً هواؤه مفعمٌ بأريج الخبز الطازج طوال اليوم
    E deixaram seis mensagens do escritório da Peggy Haplin, antes de ser a notável senhora a ligar. Open Subtitles ومكتب (بيغي هابلين) ترك ستة رسائل قبل أن تتصل السيدة بنفسها
    A compulsão para comprar o remanescente dos marcos culturais de uma história cinematográfica, não está exactamente em primeiro lugar na lista de prioridades do município de Haplin. Open Subtitles الإلزم بشراء بقايا اللافتات الثقافية من التاريخ الغابر ليس على رأس قائمة الأولويات في مجتمع (هابلين)
    Mas o município de Haplin tem vivido sob o falso consolo do seu Xerife, que tem conseguido, com dificuldades, afastar o temor, nos últimos anos. Open Subtitles لكنّ مقاطعة (هابلين) عاشت تحت ظلّ راحة زائفة من قبل الشريف الذي تمكن من إبقاء الفزع بعيداً لسنواتٍ طويلة
    Sei que foi agente da Polícia em Minneapolis antes de ter vindo para Haplin. Open Subtitles سمعتُ أنه كان شرطياً في مدينتين -قبل أن ينتقل إلى (هابلين )
    E é por isso que até o Griffin recuperar o seu lugar, gostava que o substituísses como Xerife interino do município de Haplin. Open Subtitles ولهذا وحتى يستعيد (غريفن) عافيته أودك أن تستلم منصب -الشريف الفاعل لمقاطعة (هابلين )
    Com o devido respeito, Sra. Haplin, eu... sou apenas delegado há 4 anos e estou longe de ser o meu pai. Open Subtitles مع كامل الاحترام يا سيدة (هابلين).. أنا نائب منذ 4 سنوات وحسب وقطعاً أنا لستُ كوالدي
    No que respeita ao "incidente no lago", como a Sra. Haplin lhe chamou... Open Subtitles مع اعتبارات "حادثة البركة.. كما أشارت إليها السيدة (هابلين)..
    Pois digo-te, pai, que uma parte de mim acha que tudo que a Peggy Haplin quer é uma marioneta. Open Subtitles أقول لك يا أبي، جزء مني يعتقد أنّ كل ما ترغب به (بيغي هابلين) هو دمية
    A Peggy Haplin matou a minha mãe? Open Subtitles بيجي هابلين قتلت أمي ..
    Diz-me, porque escolheste Haplin, querida? Open Subtitles إذن لمَ اخترت (هابلين) يا عزيزي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more