"هبوط" - Translation from Arabic to Portuguese

    • aterragem
        
    • Touchdown
        
    • cair
        
    • aterrar
        
    • pouso
        
    • descida
        
    • gota
        
    • aterrou
        
    • caindo
        
    • baixos
        
    • caiu
        
    • descer
        
    • mergulho
        
    • aterragens
        
    • aterre
        
    Tivemos uma aterragem não autorizada na norte de Nova Iorque. Open Subtitles لدينا هبوط غير مصرح به في شمال ولاية نيويورك.
    Wagner tornou-se num herói nacional há quatro anos, quando fez uma aterragem de emergência de uma nave espacial durante a reentrada. Open Subtitles اصبح واجنر بطل وطني قبل أربعة سنوات عندما قام بعمل شجاع هبوط اضطراري في المكوك الفضائي أثناء اعادة دخول
    Nova Iorque precisa de um Touchdown para ganhar e não podem parar o relógio. Open Subtitles نيويورك يحتاج الى هبوط للفوز وأنها لا يمكن أن تتوقف على مدار الساعة.
    A pressão está a cair, a artéria celíaca foi atingida. Open Subtitles هبوط شديد في ضغط الدم إنفجار في الشريان البطيني
    Pode surpreender-nos que a NASA não saiba exactamente onde é que as sondas vão aterrar noutro planeta. TED قد تتفاجئ أن أن ناسا لم تعلم بالضبط أماكن هبوط مسابرها على الكواكب الأخرى.
    Ative o sistema de pouso, mas modifique o nível do mar. Open Subtitles شغل نظام هبوط اي ال اس لكن عدل مستوى البحر
    -Aí vem Kennelly a pegar a onda. descida íngreme. Open Subtitles يأتي كينيلي وهو مقلع ومتوجه نحو هبوط حادّ
    Uma gota no oceano. Ando aqui apenas com o propósito... de sair com mulheres de Harvard. Open Subtitles أي هبوط في السعر ، مغفل أبقى هنا فقط لهذا الغرض
    Bem, demorámos dez anos, mas conseguimos a nossa primeira aterragem de emergência. Open Subtitles حسناً، إستغرق الأمر 10 سنوات ولكننا توصلنا إلى أول حادث هبوط
    Sabemos que têm uma nave de aterragem. Eles podem ter um vaivém. Open Subtitles نحن نعلم ان لديهم سفينة هبوط ربما لديهم مكوك يجوب المكان
    Qualquer aterragem da qual saia viva é uma boa aterragem! Open Subtitles أي هبوط يمكنك الخروج منه سالماً هو هبوط جيد
    Cada cápsula de aterragem pessoal assegurava dois anos de sobrevivência. Open Subtitles كلّ حجيرة هبوط شخصيّة كانت تحوي مؤناً كافية لعامَين
    Foi uma perda dos dois motores a 2.800 pés, seguida de uma aterragem imediata na água com 155 almas a bordo. Open Subtitles أن المحرك المزدوج تعطل في أرتفاع 2800 قدم أعقبه هبوط فوري في الماء برفقة 155 شخص على متن الطائرة.
    Descolámos do complexo de aterragem do vaivém onde o vaivém espacial descola e aterra. TED اقلعنا من منشأة هبوط المكوك حيث يقلع و يهبط المكوك.
    Ela fez um Touchdown de 30 jardas num jogo na semana passada. Open Subtitles ألقت على بعد 30 ياردة هبوط في مباراة الأسبوع الماضي.
    Touchdown dos Dolphins! Open Subtitles أضربها - لديه متلقي - ! هبوط لصالح الدلافين
    Parece que basta ver comédias românticas para a satisfação numa relação cair a pique. TED اتضح أن مُجرد مشاهدة الكوميديا الرومانسية تتسبب في هبوط الرضا عن العلاقة
    aterrar tantos hidroaviões num país rude e hostil foi um risco tremendo. Open Subtitles هبوط هذا العدد الكبير من الطائرات الشراعيه فى تلك المنطقه الموحشه يعد مخاطرة جسيمه
    É o primeiro pouso de sempre num cometa. TED إنه أول حالة هبوط على مذنب على الإطلاق.
    Acho que ele vai jogar pelo seguro com uma longa, e lenta descida. Open Subtitles أعتقد أنة سيقوم بطريقة أمنة سيهبط هبوط بطىء وطويل
    Se acha que vou deixar o Mulder beber mais uma gota! Open Subtitles إذا تعتقد ذاهب إلى دع مولدر عنده هبوط آخر!
    Agora, há meia hora entre o momento em que o teu pai aterrou até que chegou a casa, que não foi controlada. Open Subtitles هناك نصف ساعة بين هبوط والدك و وصوله للمنزل لا نعرف ما فعل بها
    Eu estou voando alto, mas eu tenho um sentimento que eu estou caindo caindo para ninguém além de você Open Subtitles ابن تطير على ارتفاع عال ، ولكن أنا عندي شعور ابن هبوط هبوط لأحد آخر ولكن أنت
    Há sempre altos e baixos em alturas de transição. Open Subtitles دائماً هناك صعود و هبوط خلال الفترات الإنتقالية
    E está a pelo menos 6 metros de onde o corpo caiu. Open Subtitles وهو على الأقل 20 قدم من حيثُ هبوط الجثة.
    O barómetro esta a descer, a temperatura está a baixar. Open Subtitles , سُقُوط الباروميترِ .هبوط درجةِ الحرارة
    Um mergulho. Está a tentar passar dos 200. Open Subtitles .إنه هبوط عاجل .إنها تحاول إجتياز 200 عقدة
    Porquê é que todas as aterragens têm de ser tão duras? Open Subtitles لماذا يجب أن يكون كل هبوط بغاية الصعوبة؟
    - Ele ainda está à procura, mas não há garantia de que ele a encontre antes que o avião aterre. Open Subtitles ماذا عن هذا التسجيل؟ لازال يبحث عنه ولكن ما من ضمان من أن يعثر عليه قبل هبوط الطائرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more