"هذا أقل شيء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • É o mínimo que
        
    • era o mínimo que
        
    Eu parti montes de coisas hoje, É o mínimo que posso fazer. Open Subtitles لقد كسرت العديد من الأشياء اليوم، هذا أقل شيء أقوم به..
    Alguém normal. Depois de todas as cenas psicóticas que me fez passar É o mínimo que ela pode fazer, não achas? Open Subtitles بعد كل الترهات النفسية التي جعلتني أمر بها هذا أقل شيء يمكنها أن تفعله، أليس كذلك؟
    É o mínimo que posso fazer. Tu salvaste a China. Open Subtitles هذا أقل شيء أستطيع فِعله لِمن أنقذ الصين.
    Quero dizer, É o mínimo que posso fazer por ti. Open Subtitles أقصد أن هذا أقل شيء يمكن أن أفعله لك.
    Depois do que fiz para foder tudo, era o mínimo que podia fazer. Open Subtitles بعد كل ما عملتـه هذا أقل شيء باستطاعتي أن أعملـه
    era o mínimo que podia fazer depois do que vos fiz passar. Open Subtitles هذا أقل شيء يمكنني فعله بعدما جعلتكم تعانون
    De nada, É o mínimo que podemos fazer por um amigo? Open Subtitles هذا أقل شيء أستطيع أن أفعله لزميل
    É o mínimo que poderia fazer... pelo Capitão da Enterprise. Open Subtitles هذا أقل شيء أمكنني فعله لقائد سفينة "إنتربريز."
    É o mínimo que posso fazer. Open Subtitles بالطبع ، هذا أقل شيء يمكنني فعله
    Quero dizer, isso É o mínimo que podemos fazer. Open Subtitles أعني ,هذا أقل شيء أستطيع فعله
    É o mínimo que ele merece. Open Subtitles هذا أقل شيء يستحقه.
    É o mínimo que podia fazer. Open Subtitles هذا أقل شيء أستطيع فعله، صح؟
    - Céus! - Vá, É o mínimo que podes fazer. Open Subtitles -هيا، هذا أقل شيء بوسعك عنله
    Bem, era o mínimo que podia fazer. Open Subtitles حسنا، هذا أقل شيء يمكني عمله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more