Eu parti montes de coisas hoje, É o mínimo que posso fazer. | Open Subtitles | لقد كسرت العديد من الأشياء اليوم، هذا أقل شيء أقوم به.. |
Alguém normal. Depois de todas as cenas psicóticas que me fez passar É o mínimo que ela pode fazer, não achas? | Open Subtitles | بعد كل الترهات النفسية التي جعلتني أمر بها هذا أقل شيء يمكنها أن تفعله، أليس كذلك؟ |
É o mínimo que posso fazer. Tu salvaste a China. | Open Subtitles | هذا أقل شيء أستطيع فِعله لِمن أنقذ الصين. |
Quero dizer, É o mínimo que posso fazer por ti. | Open Subtitles | أقصد أن هذا أقل شيء يمكن أن أفعله لك. |
Depois do que fiz para foder tudo, era o mínimo que podia fazer. | Open Subtitles | بعد كل ما عملتـه هذا أقل شيء باستطاعتي أن أعملـه |
era o mínimo que podia fazer depois do que vos fiz passar. | Open Subtitles | هذا أقل شيء يمكنني فعله بعدما جعلتكم تعانون |
De nada, É o mínimo que podemos fazer por um amigo? | Open Subtitles | هذا أقل شيء أستطيع أن أفعله لزميل |
É o mínimo que poderia fazer... pelo Capitão da Enterprise. | Open Subtitles | هذا أقل شيء أمكنني فعله لقائد سفينة "إنتربريز." |
É o mínimo que posso fazer. | Open Subtitles | بالطبع ، هذا أقل شيء يمكنني فعله |
Quero dizer, isso É o mínimo que podemos fazer. | Open Subtitles | أعني ,هذا أقل شيء أستطيع فعله |
É o mínimo que ele merece. | Open Subtitles | هذا أقل شيء يستحقه. |
É o mínimo que podia fazer. | Open Subtitles | هذا أقل شيء أستطيع فعله، صح؟ |
- Céus! - Vá, É o mínimo que podes fazer. | Open Subtitles | -هيا، هذا أقل شيء بوسعك عنله |
Bem, era o mínimo que podia fazer. | Open Subtitles | حسنا، هذا أقل شيء يمكني عمله |