"هذا بالنسبة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • isso para
        
    • isto por
        
    • isto para
        
    E então o que significa isso para nós e para os nossos fãs? Open Subtitles إذاً ماذا يعني هذا بالنسبة لنا و للكثير من معجبينا؟
    Se vocês não ficarem juntos, que significa isso para mim no futuro? Open Subtitles أوه كرامبا, إذا لم تكونا لبعضكما ماذا يعني هذا بالنسبة لي في المستقبل؟
    Fiz tudo isto por ti, por nós. Open Subtitles و، وفعلت كل هذا بالنسبة لك ومقابل بالنسبة لنا.
    Faz isto por mim, Pedro, e um dia morrerás por mim. Open Subtitles هل هذا بالنسبة لي، بيتر، ويوم واحد سوف يموت بالنسبة لي.
    O que significa isto para a pesca mundial? TED ما الذي يعنيه هذا بالنسبة للثروة السمكية العالمية؟
    Nem sequer tentou entender o difícil que é isto para mim. Open Subtitles انت لم تحاول ، هل تدرك مدي صعوبة هذا بالنسبة لي ؟
    Você não pode fazer isso para mim ou para ela. Open Subtitles لا يمكنك أن تفعل هذا بالنسبة لي أو بالنسبة لها.
    O que significa isso para o mistério da consciência? TED ماذا يعني هذا بالنسبة لسر الوعي ؟
    A questão é... Quanto vale isso para ti? Open Subtitles السؤال هو ما قيمة هذا بالنسبة لك؟
    O que é isso para ti? Open Subtitles كيف هذا بالنسبة لك؟
    O que significa isso para si? Open Subtitles ماذا يعني هذا بالنسبة لك؟
    - E o que significa isso para vós? Open Subtitles و ما معنى هذا بالنسبة إليك ؟
    Mas não estou a fazer isto por mim, Cam. Open Subtitles ولكن أنا لا أفعل هذا بالنسبة لي، كام.
    Johnny, não quero que faças isto por mim. Open Subtitles جوني، أنا لا أريد منك أن تفعل هذا بالنسبة لي.
    Estavas disposta a isto por mim? Open Subtitles كنت في الواقع ستفعل هذا بالنسبة لي؟
    Adrian, não posso fazer isto por si. Open Subtitles حسنا , أدريان , لا أستطيع أن أفعل هذا بالنسبة لك .
    Gostava que o meu pai fizesse isto por mim. Open Subtitles أتمنى أن يفعل أبي هذا بالنسبة لي.
    Não imagino o quão difícil é tudo isto para si, Sr. Grayson, Open Subtitles لا أستطيع تصور مدى صعوبة كل هذا بالنسبة إليك،
    Ele deve ter deixado isto para ti. Open Subtitles المتأنق، وقال انه يجب أن يكون ترك هذا بالنسبة لك.
    Foi por isso que fiz isto para ti e que rezei para que o encontrasses, Open Subtitles هذا ماذا فعلت هذا بالنسبة لك، وصليت أن تجد،
    e está extremamente baixa. isto para as pessoas que veem uma área marinha protegida e que podem beneficiar da visão que ela proporciona e que lhes permite reajustar a sua linha de referência. TED هذا بالنسبة للناس الذين يمكن أن يروا منطقة بحرية محمية والذين يمكن أن يستفيدوا من الرؤى التي توفرها، والتي تسمح لهم بإعادة تشكيل خط أساسهم.
    O que significa isto para o futuro do trabalho? TED فماذا يعني هذا بالنسبة لمستقبل العمل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more