"هذا هو الشيء الوحيد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • É a única coisa
        
    • Esta é a única coisa
        
    • É só isso
        
    • era a única coisa
        
    • foi a única coisa
        
    É a única coisa de que tenho a certeza. Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي بت متأكدةً منه.
    Bem, É a única coisa que vale a pena procurar. Open Subtitles حسنًا، هذا هو الشيء الوحيد الذي يستحق البحث عنه
    É a única coisa que pomos em todos os bairros. Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي وضعناه في كافة الأحياء.
    Esta É a única coisa de que irei falar e de que não tenho imagens para mostrar porque não há fotos desta armadura. TED الآن، هذا هو الشيء الوحيد في هذه المحادثة الذي ليس لديّ شريحة لأعرضها عليكم، بسبب عدم وجود صورة لهذا الدرع.
    É só isso que voçês se preocupam, os vossos empregos e não se preocupam com mais nada. Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي تهتمون به. عملكم أي شيء آخر غير مهم بالنسبة لك
    Porque É a única coisa que nos libertará. TED لأن هذا هو الشيء الوحيد الذي يمنحك الخلاص.
    É a única coisa que ela não entende e não esperará. Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي لن تفهمه أو تتوقعه
    É a única coisa que te peço. Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي سأسألك ما عدا ذلك، أنت ستكون بخير
    É a única coisa que pode fazer. Já decidimos. Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي يمكنك القيام به لقد قررنا ذلك بالفعل
    É a única coisa que o pode salvar agora. Open Subtitles .. هذا هو الشيء الوحيد الذي يمكن أن ينقذه الآن
    É a única coisa que sei fazer, e ganho bem... Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي اعرفه على الأقل يأتي لنا بكثير من المال
    É a única coisa que aprendi na faculdade. Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذى تعلّمته بالكلّية
    É a única coisa que ainda não consegui encontrar. Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي لم يخبروني عنه أبدا.
    É a única coisa que podemos fazer. Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي يمكننا القيام به.
    Mas isso não É a única coisa que tens. Open Subtitles ولكن ليس هذا هو الشيء الوحيد الذي لديك
    O problema é que o boxe É a única coisa que me da prazer fazer. Open Subtitles و لكن هذا هو الشيء الوحيد الذى طاب لى القيام به
    - É a única coisa que não posso fazer. Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي لا أستطيع فعله
    Não, B. esta É a única coisa que não te posso contar. Open Subtitles لا بي هذا هو الشيء الوحيد الذي لا اجرؤ أن اخبرك به
    Tens a certeza de que É só isso que te incomoda? Open Subtitles هل أنت متأكدة أن هذا هو الشيء الوحيد الذي يضايقكِ؟
    Parecia que era a única coisa que podia deixá-los orgulhosos. Open Subtitles وبدا وكأنه هذا هو الشيء الوحيد أنها يمكن أن تكون من أي وقت مضى نفخر به.
    Na verdade, foi a única coisa que nós não fizemos! Open Subtitles في الواقع، هذا هو الشيء الوحيد الذي لم نفعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more