Provavelmente É a última vez. Não poderei recorrer mais a ele. | Open Subtitles | قد تكون هذه آخر مرة لن أستطيع أخذ شيءٍ بحسابه |
É a última vez que os levo a algum lugar! | Open Subtitles | ؟ هذه آخر مرة آخذكم أيها الأطفال لأي مكان |
Provavelmente esta É a última vez que vocês se verão. | Open Subtitles | من المحتمل هذه آخر مَرّة سَتَروا فيها بعضكم البعض. |
Foi a última vez que alguém assaltou um comboio neste país. | Open Subtitles | هذه آخر مرة تم فيها سرقة قطار في هذا البلد |
Se alguém quiser vir, É a sua última hipótese. | Open Subtitles | إذا أراد أحدكم الذهاب معى , هذه آخر فرصة له |
Este é o último caso de droga pendente. Tenho de o encerrar até ao fim do mês. | Open Subtitles | هذه آخر قضية مخدرات عالقة لدينا وعليّ إنهاؤها قبل آخر الشهر |
Eu já o vi, e esta pode ser a tua última hipótese. | Open Subtitles | بالنسبة لي،لقد رأيته من الممكن أن تكون هذه آخر فرصة لك |
É a minha última refeição antes de ir para a prisão? | Open Subtitles | هل هذه آخر وجبة أتناولها قبل أن أذهب للسجن ؟ |
Cá estás tu! É a última vez que me enganas! | Open Subtitles | ها أنتم هؤلاء , هذه آخر مرة تخدعوني فيها |
É a última oportunidade para falares numa posição confortável e sentada. | Open Subtitles | لذلك، هذه آخر فرصة لك لكي تتحدث بأريحية وأنت جالس |
Muito bem. Mas esta É a última vez em que te posso ajudar. | Open Subtitles | حسنا جدا ، لكن هذه آخر مرة يمكن أن أساعدك |
Petrie. Esta É a última vez que nos separamos. | Open Subtitles | أرض القدس يا بترى هذه آخر مره ننقسم فيها |
Esta É a última oportunidade que estas crianças vão ter... de falar com os pais. | Open Subtitles | هذه آخر فرصة لهؤلاء الأطفالِ للكَلام مع أبائِهم |
Gloria Stuart: "Foi a última vez que o Titanic viu a luz do dia." | TED | غلوريا ستيوارت: هذه آخر مرة رأت التيتانيك ضوء النهار. |
Fui cumprimentá-lo... quando o embarcaram em Civitavecchia. Foi a última vez que o vi... enquanto entrava no navio. | Open Subtitles | حين صعد لسطح السفينة كانت هذه آخر مرة رأيته فيها |
É a sua última oportunidade de fazer uma coisa boa na sua vida, Sr. Oliver. | Open Subtitles | هذه آخر فرصة لك كي تفعل شيئاً مفيداً في حياتك |
Este é o último de uma série de incêndios, uma praga para o parque... desde que foi oficialmente fechado em 1967. | Open Subtitles | هذه آخر ما في سلسلة من النيران الذي أصاب المتنزه منذ هو كان مغلق رسميا في 967 1. |
Posso te lembrar que está é a tua última hipótese de poderes tirar esse chapéu? | Open Subtitles | أيمكنني إخبارك بأن هذه آخر فرصة لنزع تلك القبعة؟ |
Esta é a minha última churrasqueira. Se parece mais complicada do que o reator nuclear é porque é mesmo. | TED | هذه آخر آلاتى للطبخ وإذا بدا عليها أنها أكثر تعقيداً من المفاعل النوويّ؛ فهي فعلاً كذلك. |
É o último camarote da tripulação. Talvez as deitasse borda fora. | Open Subtitles | هذه آخر مقصورة للطاقم ربما كانت رمت بهم في البحر |
Para que fique bem claro, veterano, esses São os últimos momentos da tua vida, por isso aproveita-os. | Open Subtitles | فقط لأكون واضح معك، يا قديم هذه آخر لحضات حياتك والتي تواجهها الآن |
O assassinato hediondo de um grupo de freiras na noite passada... é o mais recente de vários crimes brutais, atribuídos ao grupo conhecido como "Mutantes". | Open Subtitles | مقتل مجموعة من الراهبات بطريقةبشعةليلةأمس ... هذه آخر الجرائم الوحشية المنتشرة المنسوبة إلى جماعة المسوخ. |