Isto é apenas um diapositivo aleatório que selecionei do meu ficheiro. | TED | هذه فقط شريحة عشوائية والتي اخترتها من ملفي. |
Isto é apenas uma maneira. Eles usam esta banda magnética para a localizar. | Open Subtitles | هذه فقط طريقة واحدة إنهم يستخدمون هذا الشريط المغناطيسى لتعقبك |
É só espuma de borracha e fita adesiva. Não magoa ninguém. | Open Subtitles | هذه فقط عصى لينة بشريط لاصق.لا يمكنها أن تؤذي أحدا |
Isto É só um pequeno método que nós usamos para saber a verdade. | Open Subtitles | هذه فقط طريقة صغيرة نستعملها.. لنعلم الحقيقة. |
Mas esta É apenas uma de várias formas que podemos tomar. | Open Subtitles | لكن هذه فقط إحدى الأشكال العديدة التي يمكن أن نتأخذها |
Esta é, apenas, a nossa nova realidade. Só isso. | Open Subtitles | هذه فقط اول حقيقة لنا هذا كل ما في الامر |
Isso É só para enganar o homem da inspecção. | Open Subtitles | هذه فقط لخداع ذلك الرجل من مشروع التجنيد الاجباري |
Sabes que eu sei que eras um homem de posses, Isto é apenas um gesto de respeito. | Open Subtitles | أنا وأنت نعلم انك رجل له قيمه هذه فقط بادرة من الاحترام |
Isto é apenas o teu atalho para entrares no clube, não é? | Open Subtitles | هذه فقط طريقك المختصرة للنادي أليس كذلك؟ |
Garanto-te que Isto é apenas uma gota no panorama económico. | Open Subtitles | هذه فقط عقبة في الصورة الاقتصادية ، اعدك |
É só uma observação, não leves isto a peito. | Open Subtitles | هذه فقط ملاحظة لا تأخذينها على محمل شخصي. |
SS: Estou grata, sinto-me honrada, estou feliz, e ainda É só o começo. | TED | ش س : أنا ممتنة، لي الشرف ، وأنا سعيدة، هذه فقط البداية الأولى. |
Isto É só para vos abrir o apetite para o evento principal. | Open Subtitles | هذه فقط لتسيل لعابك من أجل الحدث الرئيسي |
Mas isto É só uma cópia. Tenho umas 50 lá em casa. | Open Subtitles | هذه فقط نسخة لدي تقريبا 50 منها في البيت |
A primeira corrida anual "All-women-and-girls" pela emancipação, que é única na região, aconteceu há poucas semanas, com 4512 mulheres, incluindo a primeira dama, e isto É só o começo. | TED | السباق السنوي الأول للنساء-و-البنات-فقط للتمكين، و هو الوحيد في المنطقة، أقيم منذ بضعة أسابيع فقط، مع 4512 امرأة، من ضمنهم السيدة الأولى، و هذه فقط البداية. |
É apenas um resultado positivo inicial, mas estudos como este mostram que o Alzheimer é uma doença que podemos compreender e curar. | TED | هذه فقط نتيجة إيجابية أولية، إنما بحث كهذا يرينا أن الزهايمرز علة يمكننا محاولة فهمها و إصلاحها. |
É só isso que a vida do teu pai vale para ti? | Open Subtitles | هذه فقط قيمة حياة والدك بالنسبة إليكِ؟ |
Na verdade, isso É só para depósitos iguais ou superiores a 300 dólares. | Open Subtitles | في الواقع ، هذه فقط قيمة ايداع 300 أو اكثر |
estes são apenas dois países. | TED | هذه فقط دولتين أردنا أن نذهب أبعد من ذلك و معاينة كل دول العالم إن استطعنا |
E não foi Só isto. Havia cigarros à beira da piscina. | Open Subtitles | أجل, ليست هذه فقط ولكن هُناك سجائر حول حمام السباحة. |
Não, isso É apenas um mito que inventámos para enfiarmos os focinhos nas mamas das miúdas. | Open Subtitles | لا، هذه فقط أسطورة بدأناها حتى يمكننا أن ندخل خشمنا في صدر الفتيات |
Isto foi só há oito anos, em Nova Iorque. | Open Subtitles | هذه فقط ثماني سنوات مرة في نيويورك |
estas são apenas algumas frases que contribuem para uma doença na nossa sociedade, mais especificamente, nos homens. | TED | هذه فقط بعض العبارات التي تسهم في خلق مرضٍ في مجتمعنا، وخصوصًا لدى رجالنا. |