"هرمونات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • hormônios
        
    • hormonal
        
    • testosterona
        
    • hormonas que
        
    • hormona
        
    • hormônio
        
    • das hormonas de
        
    • estrogénio
        
    • hormonas de "
        
    • as hormonas do
        
    • as hormonas de
        
    • hormonas aos
        
    São os hormônios da carne e as lâmpadas fluorescentes. Open Subtitles انها هرمونات الأبقار وأضواء النيون ماذا ستفعل؟
    Se as juntarmos com certos neuro-peptídeos e hormônios neurais eles combinarão com os estados emocionais que sentimos diariamente. Open Subtitles و نركبها في بيبتايدس محددة أو هرمونات عصبية محددة ترتبط مع الحالة العاطفية التي نختبرها في حياتنا اليومية
    Não sei, ela ficou muito atiradiça desde que a puseram em tratamento hormonal. Open Subtitles لا أعلم, إنها حانقة جداً منذ أن وضعوها على هرمونات العلاج البديل
    Tão certo que se não perguntares para sair amanhã com ela, vou reforçar o teu café com testosterona, meu. Open Subtitles متأكد أنك إن لم تسألها للخروج بحلول الغد فسوف أضع بقهوتك حبوب هرمونات الذكورة يا رجل
    Não encontro um site de hormonas que não esteja bloqueado. Open Subtitles لم أستطع أن أعثر على موقع هرمونات غير محجوب
    A tiroide não produz hormona suficiente, por isso o corpo não assimila a gordura. Open Subtitles الغدد الدرقيّة لا تنتج هرمونات كافيّة، لهذا الجسم لا يحرق الدهون. هذه هي الغدد
    É uma glândula endócrina que produz muitos hormônios, acho que o suspeito foi atrás dos hormônio do crescimento. Open Subtitles إنها غدة صماء ...تفرز عدة هرمونات لكنني أظن أن المشتبه به يسعى وراء هرمون النمو البشري
    Os placebos podem reduzir os níveis das hormonas de "stress", como a adrenalina, que podem abrandar os efeitos prejudiciais de um sofrimento. TED العلاجات الوهمية قد تقلل حتى من مستويات هرمونات التوتر، مثل الأدرينالين، مما يمكن أن يبطئ من الآثار الضارة للمرض.
    Meus hormônios adolescentes estão loucos pra transar com você, mas me sinto ambivalente em perder minha virgindade. Open Subtitles على الرغم من أن هرمونات مراهقتي ثائرة و أريد إقامة علاقة جنسية معك لكن أشعر بالقلق على فقدان عذريتي
    Podes vir a comer um desequilíbrio hormonal, marido traidor ou diarreia. Open Subtitles من الغالب بأنكِ ستأكلي حبوب هرمونات شخص ما أو زوجهم الخائن أو إسهالهم
    Talvez esta fase que estás a atravessar seja hormonal. Open Subtitles توقعت أنها مسألة هرمونات تمرين بها
    Se ela fizer isto, a sua filha irá precisar de terapia de substituição hormonal para sempre. Open Subtitles إن فعلت هذا ستحتاج ابنتك لعلاج استبدال هرمونات -لبقية حياتها
    Andropausa. Estrogénios elevados, testosterona baixa. Open Subtitles سن يأس الذكر هرمونات أنثوية مرتفعة، و ذكورية منخفضة
    A testosterona seguirá uma mulher até à Tailândia, de pé descalço. Open Subtitles هرمونات الرجل ستجعله يلحق بامرآة الى تايلاند حافيا
    Para isso, usa hormonas que enviam mensagens a cada uma das nossas células. TED ويتحقق ذلك عبر استخدام هرمونات لنقل رسائل لكل خلية على حدة.
    Um feto com tantos acessos ilimitados pode produzir hormonas que aumentam o açúcar no sangue materno, dilatam as suas artérias e aumentam a sua pressão sanguínea. TED يستطيع هذا الجنين مع هذا النفاذ غير المقيد أن يُنتج هرمونات لزيادة نسبة السكر في دم الأم ، وتوسيع شرايينها، وتضخيم ضغط دمها.
    É uma hormona, por isso, alterações de humor, irritabilidade... Open Subtitles هذه هرمونات , لذا سيكون هناك تقلب مزاج و حالات هياج
    Níveis de troponina e hormônio do stress no sangue de Mike indicam que ele morreu de paragem cardíaca. Open Subtitles مستويات انزيم تروبونين و هرمونات التوتر المرتفعة في الدم مايك تشير إلى أنه توفي من سكتة قلبية.
    Sabemos hoje que o ruído dos barcos aumenta os níveis das hormonas de "stress" nas baleias e podem desequilibrar o comportamento alimentar. TED ونحن نعلم الآن أن ضجيج السفن يرفع من مستويات هرمونات التوتر لدى الحيتان ويمكن أن يعطل سلوك التغذية.
    estrogénio de mais na TV de hoje. Open Subtitles هناك الكثير من هرمونات النساء في التلفزيونِ هذه الأيامِ
    O BPA imita as hormonas do corpo e causa problemas neurológicos e reprodutivos. TED أ ب أيه يقلد هرمونات الجسم ويسبب مشاكل عصبية وتناسلية.
    Quando algo grande acontece na nossa vida, como um evento traumático de infância, as hormonas de "stress" inundam-nos o cérebro. TED عندما يحدث شيئاً ضخماً في حياتنا، مثلاً حادثة مؤلمة في مرحلة الطفولة، فإن هرمونات التوتر تغذي خلايا المخ.
    O teu filho tem as hormonas aos saltos como qualquer outro adolescente. Open Subtitles لدى ابنك هرمونات مثل أي ذكر مراهق ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more