"هل أنتم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Estão
        
    • Vocês são
        
    • Estás
        
    • Está
        
    • Têm a
        
    • - São
        
    • Tem a
        
    • Vocês têm
        
    Estão bem? Querem um biscoito para vos ajudar a aguentar? Open Subtitles هل أنتم بخير أتلزمكم مفرقعات للمساعدة على خفض الأصوات
    Senhores, Estão prontos? Declínio e queda, Dwight. Declínio e queda. Open Subtitles قبل أن ألتقي بكِ أيها السادة, هل أنتم مستعدون؟
    CSes, Estão prontos para o plano do melhor verão superfantástico de sempre? Open Subtitles حسناً، أيتها الفرقة هل أنتم مستعدين؟ لأفضل خطة نادرة رائعة للصيف؟
    Vocês são ladrões, e querem ver onde estocamos nossos grãos? Espiões? Open Subtitles هل أنتم لصوص ترغبون في رؤية أين نخزن حبوبنا ؟
    Tens a certeza que Estás a ler correctamente o mapa? Open Subtitles هل أنتم متأكدون أنكم تقرأون تلك الخريطة بشكل صحيح؟
    Olá. Sou a substituta da senhorita Hatchet, Está bem? Open Subtitles مرحبا، أستبدل للآنسة هاتشيت هل أنتم جميعا بخير؟
    - Tem a certeza que estes homicídios Estão relacionados? Open Subtitles هل أنتم على يقين أن هاتين الجريمتين متصلتان؟
    Estão prontos? Vou mostrar uma coisa durante breves instantes. TED هل أنتم مستعدون ؟ سوف اريكم شيء قصير ومقتضب جداً
    Vocês Estão comigo? TED حستًا؟ هل أنتم معي؟ نعم .. نعم .. حسنًا
    EC: Estão prontos? Levantem-se! Vamos lá, todos de pé! TED إد: هل أنتم جاهزون؟ فلتقفوا جميعاً هيا قفوا جميعاً
    Mas a questão ainda se mantém. Estão preparados para o que Estão prestes a ouvir? TED ولكن السؤال لا يزال قائما: هل أنتم مستعدون لِما ستسمعونه؟
    Por isso pediu-me para... perguntar-vos, os Tap... se Estão interessados em voltar à formação antiga... e fazer uma digressão pelo Japão. Open Subtitles لذا فطلب مني أن أسألكم, هل أنتم مستعدين لأن
    Estão preparados para aceitar estes grandes cortes salariais? Open Subtitles هل أنتم على إستعداد تام بتخفيض هذه الرواتب الضخمة؟
    Vocês não Estão meio velhas para doces ou travessuras? Open Subtitles هل أنتم صغيرون على لعب حلوى أم خدعة؟
    Estão prontos para conhecer o nosso elenco? Open Subtitles هل أنتم مستعدون لمقابلة فريق العمل؟ حسناً
    Pronto, já disse. Não sei ler! Estão contentes agora? Open Subtitles لقد قلتها، لا أجيد القراءة هل أنتم سعداء الآن؟
    Senhoras e senhores, Estão prontos para a corrida? Open Subtitles سيداتي و سادتي هل أنتم مستعدون للتسابق ؟
    Vocês são os representantes do sindicato em que me inscrevi? Open Subtitles هل أنتم أيها الأشخاص ممثلين الطلبة التي سجلت معها؟
    Vocês são doidos ou que? Open Subtitles أنا لا أعرف أي طبيب ماذا بكم ، هل أنتم مجانين أم ماذا ؟
    Estás pronto para curtir, dançar, abanar e fazer o twist? Open Subtitles هل أنتم مستعدون للقفز و الرقص و الإهتزاز ؟
    Você Está pronto para admitir que parece que as duas garotas foram mortas e mumificadas pela mesma pessoa? Open Subtitles هل أنتم على إستعداد للإعترف بأنّ كلاًّ من هاتين الفتاتين قتلت وحنّطت من قبل نفس الشخص؟
    Têm a certeza de que o alvo não saiu? Open Subtitles هل أنتم متأكدون أن الهدف لم يغادر المنزل
    - São do FBI? Open Subtitles المعذرة ـ هل أنتم من القوات الفيدرالية ؟
    Mesmo que possam convocar o Diabo Tem a certeza que podem magoá-lo? Open Subtitles حتى لو إستطعتم إستدعاء الشيطان هل أنتم متأكدون أنكم تستطيعون أذيته؟
    Vocês têm certeza que não querem ir para casa e descansar? Open Subtitles رفاق هل أنتم مُتأكدون أنكم لا تُريدون العودة إلى منازلكم و أخد قسط من الراحة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more