"هل تستطيعين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Podes
        
    • Consegues
        
    • Pode
        
    • Consegue
        
    • Sabes
        
    • Podias
        
    • Podem
        
    • Conseguias
        
    - Queres que a ponha mais quente? - Podes fazer isso? Open Subtitles ـ أتريد أن أجعله أكثر دفئاً ـ هل تستطيعين ؟
    Podes dar-me uns minutos a sós com a minha família? Open Subtitles هل تستطيعين ان تمنحيني بعض الدقائق مع أفراد عائلتي
    Querida, Podes voltar os camarões daqui a 3 minutos? Open Subtitles عزيزتي، هل تستطيعين قلب الجمبري بعد ثلاث دقائق؟
    Consegues vir ter connosco? Open Subtitles هل تستطيعين العودة لنا أو هل تستطيعين إيجاد الطريق إلينا
    Melhor tirar-te daqui antes que os Puritanos te encham de penas. Consegues andar? Open Subtitles الأفضل أن نخرجك من هنا قبل مجيء حرس تفتيش العفة هل تستطيعين المشي ؟
    Meu Deus, vem aí uma das grandes. Enfermeira, Pode segurar-me a mão? Open Subtitles ياإلهي, هاقد أتت كبيرة, ممرّضة, هل تستطيعين الامساك بيدي رجاءً ؟
    Consegue comer quando está assim? Open Subtitles هل تستطيعين الأكل عندما تكونين بهذه الحالة?
    Devo contar à Tui sobre isso tudo. Paga-me um vodka. Podes? Open Subtitles اشتري لي مشروب , هل تستطيعين ان تشتري لي مشروب؟
    - Não Podes gastar mil Libras, pois não? - Mil? Open Subtitles -آلا يمكنكِ توفير 1000 جنيه ، هل تستطيعين ؟
    Podes pôr isto em mim para eu poder ser uma bailarina com asas? Open Subtitles هل تستطيعين تركيبها لي حتي أكون راقصة باليه ذات أجنحة
    Podes provar isso, Kelly? Open Subtitles هل تستطيعين أن تثبتي أياً من هذا يا كيللي؟
    Podes enviar o Morey ao Quarto 12 daqui a 20 minutos? Open Subtitles هل تستطيعين إرسال موري إلى الغرفة 12 في غضون 20 دقيقة؟
    Desculpa, mãe, Podes esperar um segundo? Open Subtitles أنا آسفة يا أمي هل تستطيعين الأنتظار للحظة؟
    Podes decidir antes da aula de Francês? Open Subtitles هل تستطيعين إكتشاف ذلك قبل درسة اللغة الفرنسية؟
    Consegues trazer tudo da mala? Open Subtitles هل تستطيعين تدبر أمر الأغراض في صندوق السيارة؟
    Pepper, preciso que segures essa lanterna bem firme, Consegues? Open Subtitles باببر ، أريدك أن تمسكي المصباح بشكل مستقيم هل تستطيعين فعل هذا ؟
    - Isola a ferida de entrada. - Consegues fazer isso? Open Subtitles يجب أن تقومين بعزل الجروح هل تستطيعين القيام بذلك ؟
    Pode dizer ao Sr. Fitzgerald que preciso de o ver imediatamente? Open Subtitles هل تستطيعين اخبار سيد فيتزجيرالد اني أريد رؤيته حالا ؟
    Agora, Pode dizer-me o nome que lhe pedi para lembrar há pouco? Open Subtitles هل تستطيعين اخباري الاسم الذي طلبت منك تذكره قبل دقائق عده
    Agora que a sua memória parece estar a melhorar, Pode dizer-nos o que mais viu naquele momento? Open Subtitles هل تستطيعين إخبارنا ما الذي لاحظته أيضاً ذلك الوقت؟
    Isso é realmente comovente, mas acha que Consegue arranjar-me uma enfermeira sem cadastro? Open Subtitles هذا مؤثّر حقّاً ولكن هل تستطيعين جلب ممرّضة بدون سِجِل ؟
    Sabes de alguém que queira fazer mal ao teu pai? Open Subtitles هل تستطيعين التفكير فى أى أحد يريد أن يؤذى والدك ؟
    Podias ser uma querida pegar nelas e vires até aqui para me tirares as algemas? Open Subtitles هل تستطيعين التحول الى دمية وتمسكي بالمفاتيح .. ثم تتسحبي الى هنا ..
    Desculpem. Podem ter algum respeito? Open Subtitles عفواً, هل تستطيعين إظهار القليل من الإحترام؟
    Um teste para ver se Conseguias sobreviver num ambiente empresarial de cortar à faca. Open Subtitles لقد كان أختبار لرؤية هل تستطيعين العمل بشكلأحترافيفي الشركة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more