"هل تظنه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Achas que ele
        
    • Acha que ele
        
    • Achas que é
        
    Achas que ele a contrataria com toda aquela dose de loucura? Open Subtitles هل تظنه سوف يحتظنها مع كل هذه التصرفات المجنونة ؟
    Quando acabar com o cimo, Achas que ele vai parar na Rua 14? Open Subtitles وعندما ينتهي من وسط المدينة، هل تظنه سيتوقف عند الشارع 14؟
    - Achas que ele tem salvação? Open Subtitles أنظر إليه، هل تظنه سينجو حتى لو ذهبنا؟
    Acha que ele tirou uma faca do rabo porque queria almoçar? Open Subtitles هل تظنه أخرج شفرة من مؤخرته لأنه يريد غدائاَ ؟
    Acha que ele pode ter sido morto por alguém? Open Subtitles هل تظنه قد يكون قتل على يد آخر ؟
    Achas que é outra pessoa para além do teu amigo que morreu quando era criança? Open Subtitles هل تظنه شخص آخر غير صديقك الذي مات طفلاً؟
    Achas que ele te confessará o que me negou? Open Subtitles هل تظنه سيبوح لك بما أخفاه عني؟
    Achas que ele te confessará o que me negou? Open Subtitles هل تظنه سيبوح لك بما أخفاه عني؟
    Achas que ele é um soldado como eu ou tu? Open Subtitles هل تظنه جندي مثلي و مثلك؟
    Achas que ele se suicidou? Open Subtitles هل تظنه إنتحر ؟
    - Achas que ele se suicidou? Open Subtitles هل تظنه قتل نفسه ؟
    Achas que ele o pôs intencionalmente? Open Subtitles هل تظنه وضعها هناك عمداً ؟
    olha para isto. Achas que ele aguenta? Open Subtitles هل تظنه يستطيع الصمود ؟
    Achas que ele está connosco? Open Subtitles هل تظنه على سطح المركب ؟
    Achas que ele foi por aqui? Open Subtitles هل تظنه دخل إلى هنا؟
    Achas que ele tem um gémeo? Open Subtitles هل تظنه يملك توأمـاً
    Acha que ele matou o parceiro? Open Subtitles هل تظنه قتل زميله ؟
    Acha que ele vai desaparecer? Open Subtitles هل تظنه سيختفي بكل بساطة؟
    Se o Garrett Walker aparecer diante do comité, Acha que ele vai trair o partido? Open Subtitles ،حين يمثل "غاريت والكر" أمام اللجنة ...إن مثل، هل تظنه سيخون الحزب؟
    Achas que é seguro pôr partes de armas ilegais aqui? Open Subtitles هل تظنه من الآمن حقاَ ملء المساحات الجديدة بقطع أسلحة غير شرعية ؟
    - Achas que é pelo dinheiro? Open Subtitles هل تظنه أمراَ يتعلق بالمال بالنسبة لنا ؟
    Achas que é a única arma que consigo arranjar? Open Subtitles لا شك بانتهاكك سراحك المشروط هل تظنه المسدس الوحيد الذي أستطيع وضع يدي عليه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more