"هل قلتِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Disseste
        
    • Você disse
        
    • Disse alguma
        
    • Disseste-lhe
        
    Disseste a alguém que viste a Virgem Maria na Cova? Open Subtitles هل قلتِ أنكِ رأيتِ العذراء عند الكهف اليوم؟
    Disseste que tens de voltar antes dela? Open Subtitles هل قلتِ أنه يجب عليكِ العودة للبيت قبلها ؟
    Não me Disseste que o homem que matou o rapazinho, escapou durante um incêndio na prisão? Open Subtitles هل قلتِ بأن الرجل الذي قتل الطفل الصغير هرب خلال حريق بالسجن ؟
    Desculpe, Você disse que era do Princeton-Plainsboro? Open Subtitles عفواً، هل قلتِ إنّكِ من "برنستون بلانزبورو"؟
    Disse alguma coisa sobre uma mariposa gigante? Open Subtitles هل قلتِ شيئاً حول العثة العملاقة؟
    - Disseste-lhe que não trabalha mais? Open Subtitles ــ هل قلتِ لها ألا تعمل هناك بعد اليوم؟ ــ كلا
    Desculpa, Disseste que a Topaz despediu toda a gente? Open Subtitles أنا آسفة، هل قلتِ بأن "توباز" طردت الجميع؟
    Disseste que viste pornografia com o nosso filho? Open Subtitles هل قلتِ للتو انك شاهدتي إباحيات مع أبننا ؟
    Disseste que não estavas à procura de um homem. Open Subtitles هل قلتِ, إنكِ لا تُريدين البحث عن رجلّ.
    Disseste que ficarias com a tua avó este fim de semana? Open Subtitles هل قلتِ لي بأنَكِ ستبقين عند جدَتك في نهاية هذا الأسبوع؟
    Disseste que o bolo era azul e branco? Open Subtitles هل قلتِ أنّ الكعكة كانت باللون الأبيض والأزرق؟
    Quando eras pequena, disseste: "Eu quero ser assim"? TED وفي أثناء نشأتك، هل قلتِ "أود أن أكون مثل ذلك؟"
    Disseste que tinhas sofrido abusos sexuais? Open Subtitles هل قلتِ أنّك تعرضتِ لإعتداء جنسي؟
    Desculpa, Disseste que gostaste das cortinas da Morgan? Open Subtitles المعذرة هل قلتِ أن ستائر "مورجان" أعجبتكِ؟
    Desculpa. Disseste que foste dar uma volta de mota? Open Subtitles هذا هو كل ما في الأمر - آسف هل قلتِ ركوب الدراجة النارية ؟
    Disseste que não somos capazes de dançar? Open Subtitles هل قلتِ لتوك أننا لا نستطيع الرقص؟
    Disseste que a minha avó foi assassinada por um pato? Open Subtitles هل قلتِ للتو أن جدتي قُتِلت بواسطة بطة؟
    - Você disse "boneco"? Open Subtitles -انتظرى لحظة ، هل قلتِ "دمى" ؟
    Espere. Você disse tatuagem no pulso? Open Subtitles مهلاً، هل قلتِ وشم مِعصم؟
    Oi. Você disse "extinção"? Open Subtitles هل قلتِ "إنقراضاً" ؟
    Disse alguma coisa à Sra. Driscoll? Open Subtitles هل قلتِ شيئاً للسيدة "دريسكول"؟
    - Desculpe. Disse alguma coisa? Open Subtitles آسف هل قلتِ شيئاً ؟
    Mas Disseste-lhe que não tinha de envolver isso? Open Subtitles لكن هل قلتِ لها بأنه لن يكون حول الإعتداء ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more