"هل كلّ شيء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • está tudo
        
    Tens razão! Precisamos de descansar...mas para ter a certeza, está tudo bem? Open Subtitles نحتاج لنرتاح بعض الشيء لكن للتأكيد، هل كلّ شيء علي ما يرام؟
    Está bem, estou a ver-te. está tudo bem? Open Subtitles حسناً، أنا أراك، هل كلّ شيء على ما يرام؟
    Porque está tudo tão calmo? Open Subtitles لما كلّ الهدوء ؟ هل كلّ شيء على مايرام ؟
    Tenho estado preocupado consigo. está tudo bem? Open Subtitles لقد قلقت عليك، نيك هل كلّ شيء بخير؟
    - Sr. Devlin, está tudo bem? - É o Jimmy. Open Subtitles ‫سّيد ديفلن، ‫هل كلّ شيء بخير؟
    Sim, tu. está tudo bem? Open Subtitles أجل، أنت هل كلّ شيء على ما يرام؟
    Pareces cansado, está tudo bem? Open Subtitles تبدو مبلى، هل كلّ شيء على ما يرام؟
    está tudo bem? Open Subtitles مرحباً هل كلّ شيء على ما يرام؟
    Olá, querida! está tudo bem? Open Subtitles يا بيبي، هل كلّ شيء علي ما يرام؟
    está tudo bem, aí em baixo? Open Subtitles -أنتما ، هل كلّ شيء على ما يُرام بالأسفل؟
    está tudo bem? Open Subtitles مرحباً، هل كلّ شيء على مّا يُرام؟
    - está tudo bem? Open Subtitles هل كلّ شيء على ما يُرام يا رئيس؟
    está tudo bem por aí? Open Subtitles هل كلّ شيء على ما يرام بالداخل؟
    Querias ver-me? está tudo bem? Open Subtitles أردتِ رؤيتي، هل كلّ شيء على مايرام؟
    - está tudo bem? Open Subtitles هل كلّ شيء بخير؟
    está tudo bem? Open Subtitles هل كلّ شيء على ما يرام؟
    está tudo bem? Open Subtitles هل كلّ شيء بخير؟
    está tudo bem? Open Subtitles إرفينج، هل كلّ شيء بخير؟
    está tudo bem? Open Subtitles هل كلّ شيء على ما يرام؟
    está tudo bem? Sim, eu estou bem. Open Subtitles هل كلّ شيء بخير؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more