"هل لديكم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Têm
        
    • Tem
        
    • Tens
        
    • Fazem
        
    • Há algum
        
    Têm alguém chamado Clyde Henderson a trabalhar para vocês? Open Subtitles هل لديكم شخص يعمل معكم يدعى كلايد هيندرسون؟
    Boa! Têm um daqueles calendários que ensinam uma palavra por dia? Open Subtitles هل لديكم تلك الرزنامات التي تعطيكم كلمة جديدة كل يوم
    Têm mais alguma coisa para nos apresentar, hoje? Fizemos um longo caminho. Open Subtitles هل لديكم أي شئ آخر لتقدموه لقد جئنا من مسافة بعيدة
    E eu perguntei: "Se o Dylan estivesse aqui agora, "Tem alguma ideia do que gostariam de lhe perguntar?" TED فقلت: لو أن ديلان كان هنا الآن، هل لديكم سؤال كنتم ستسألونه إياه؟
    Sim, são esses. Tem em castanho? Open Subtitles حسناً , تلك هى هل لديكم منها باللون البنى ؟
    A questão é saber se tu a Tens para viver. Open Subtitles ما أريد معرفته هو هل لديكم أمعاء لتحيوا ؟
    Vocês Fazem alguma ideia do que eu perdi hoje? Open Subtitles أَعْني، هل لديكم الفكرة عن مدى خسارتي اليوم؟
    Estou-me pouco lixando para os distintivos. Têm um mandado? Open Subtitles .أنا لا أبالي بأشارتكما هل لديكم مُذكرة أعتقال؟
    Têm razão para crer que o vosso filho e o rapaz estavam envolvidos com alguma coisa estranha? Open Subtitles هل لديكم أيّ سبب يجعلكم تعتقدون أن ولدكم وذلك الصبي فعلوا شيئا ما مع بعضهم؟
    Eu digo: "Vocês Têm uma paixão?" "Eu tenho um interesse" — dizem vocês. TED أنا أقول: هل لديكم شغف؟ أنتم تقولون لدينا اهتمام
    Têm alguma ideia, só de olharem para estas duas imagens? TED هل لديكم أي فكره بمجرد النظر لهاتين الصورتين؟
    Vocês Têm merda nas orelhas? Open Subtitles ما الذى يحدث هل لديكم قاذورات فى آذانكم ؟
    Têm outra mala de protões? O meu irmão mais novo quer uma mala de protões. Open Subtitles هل لديكم حزمة بروتون آخرى يا رفاق إبن أخى يريد واحدة حقاً
    Têm algum voo na terça-feira de Washington para Los Angeles? Open Subtitles هل لديكم رحلة يوم الثلاثاء من واشنطون إلى لوس أنجلوس؟
    Alguém Tem alguma questão pendente perante a Secretaria de Justiça? Open Subtitles شكراً لكم هل لديكم اي عمل مع مكتب المدعي العام
    Tem ovos e bacon, Poirot? Open Subtitles هل لديكم أي شرائح اللحم المقدد أو البيض ؟
    É uma pergunta estranha, mas sabe se ele Tem um frasco de fósforo? Open Subtitles سأسألك سؤال غريب ,هل لديكم قارورة من الفسفور ؟
    Algum de vocês Tem alguma pergunta sobre a Escócia? Open Subtitles الآن, هل لديكم أي سؤال عن اسكتلندا ؟
    Tem alguma coisa por $ 1 0? Sim. Open Subtitles هل لديكم أي شيء نستطيع الحصول عليه مقابل 10 دولارات؟
    Acabou o papel higiénico. Tens algum a mais por aí? Open Subtitles لقد نفذ ورق الحمـّام، هل لديكم أي منه هنا؟
    Desculpa. Tens algum cartão SIM para este tipo de telemóvel, por favor? Open Subtitles عفواً يا رفيقي هل لديكم بطاقات اتصال لهذا الهاتف لو سمحت ؟
    Fazem ideia de como é terrível... descobrir que os vossos filhos estão a 3.218 km do sítio onde deviam estar? Open Subtitles ‫هل لديكم أية فكرة كم كان من المخيف ‫أن نكتشف أن أطفالنا يبعدون ٣ آلاف كلم عن المنزل؟
    Há algum restaurante bom em Albuquerque? Open Subtitles هل لديكم مكان جيد لتناول الطعام في ألبوكوركي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more