"هل لديه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ele tem
        
    • Ele tinha
        
    • - Tem
        
    • Ele teve
        
    • Tem algum
        
    • Tem alguma
        
    • será que tem
        
    "Ele tem alguma prova de que Deus demoliu a sua loja?" Open Subtitles ..هل لديه أي دليل لإثبات بان الإله هدم متجره ؟
    "Pergunte-lhe se Ele tem alguma pertença." "Diga-lhe que isso não é da conta dele." Open Subtitles هل لديه أى ممتلكات؟ أخبره أن هذا ليس من شأنه.
    Então Ele tem uma proposta para mim, ou tem você? Open Subtitles إذاً هل لديه عرض من أجلى أم لديكِ أنتِ ؟
    Arranja uma lista de clientes e vê se Ele tinha alguma entrega hoje, está bem? Open Subtitles حسناً هذا ما سنفعل أحضري قائمة عملاء وأعرفي هل لديه شحنة توصيل اليوم
    - Tem algum clipe de operação de aneurisma? Open Subtitles ـ هل لديه ورم وعائى داخل الجمجمة؟
    - O seguro expirou, eu sei. Ele tem outros parentes, alguém que possa ajudar? Open Subtitles هل لديه أيّ أقرباء آخرون أي شخص آخر يمكنه أن يساعد؟
    Ele tem outro sítio que considere casa dele? Open Subtitles هل لديه منزل اخر ؟ مكان اخر يسميه منزل ؟
    Quero saber tudo o que há sobre ele! Tem namorada? Open Subtitles اريد ان اعرف كل شيء عنه هل لديه ابنة؟
    Ele tem o direito a enfrentar o seu acusador? Open Subtitles تحاكمه أمام الصحافة؟ هل لديه الحق في مواجهة متهميه؟
    Ele tem um monstro verde enorme dentro dele, então? Open Subtitles هل لديه وحشٌ أخضرٌ ضخمٌ بداخله إذاً ؟
    Ele tem algum assunto pendente que possa apontar para nós? Open Subtitles يفكر في هارب هل لديه أي عمل غير مكتمل ليعود إلينا ؟
    O que sabemos? Ele tem um padrão para matar? Open Subtitles حسنًا، ما الذى نعرفه هل لديه نمط قتل
    Ele tem acesso a este tipo de informação? Open Subtitles هل لديه قدرة للوصول الي هذا النوع من المعلومات ؟
    Ele tem algum histórico criminal ou problemas mentais? Open Subtitles هل لديه أيُّ تاريخٍ إجرامي؟ أو هل هو مصابٌ بأية أمراضٍ عقلية؟
    Diga-me: Ele tem alguma arma em casa? Open Subtitles أخبرينى, هل لديه سلاح فى هذا المنزل ؟
    Ele tem amigos na Polícia, é? Open Subtitles ..... ماذا هل لديه بطاقة مجاملة من قسم الشرطة أو شىء كهذا ؟
    Ele tinha irmãos ou irmãs com quem posso falar? Open Subtitles هل لديه اى اخوة او اخوات يمكننى التحدث اليه ؟
    E Ele tinha as especificações do programa à mão de semear, nos seus discos rígidos? Open Subtitles و هل لديه بيانات ذلك المشروع داخل القرص الصلب لجهازه بهذه البساطة ؟
    - Tem um cinema próprio? Open Subtitles هل لديه صالة عرض أفلام خاصة به؟
    Ele teve acesso aos dados dos clientes? Open Subtitles هل لديه صلاحية الوصول للمعلومات الشخصية للعملاء ؟
    Tem algum substituto? Ou vai seguir o seu conselho, para variar? Open Subtitles هل لديه البديل, ام سيتبع نصيحتك على سبيل التغيير ؟
    Bom, dado que isso tem um buraco gigante no seu peito, será que tem sequer um coração? Open Subtitles حسنًا, بما أن المعطيات أن هناك حفرة عملاقة على صدره, هل لديه قلبٌ حتى؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more