"هل لك أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Consegues
        
    • - Podes
        
    • Poderia
        
    Agora é tarde para recuar. Consegues tê-la sem beber? Open Subtitles لا نستطيع الوقوف هنا فى الحديث هل لك أن تتحدث بدون خمر ؟
    - Sim. Consegues imaginar a minha mãe multiplicada por 1000? Open Subtitles هل لك أن تتخيل أمي وهي مكررة ألف مرة؟
    Consegues ficar uns minutos sem dares trela a estranhos enquanto não estiver? Open Subtitles هل لك أن تبقى لدقيقتين دون العبث مع الغرباء؟
    - Estou aqui para despejá-lo. - Podes repetir isso, por favor? Open Subtitles هل لك أن تكرر ذلك على من فضلك؟
    - Podes parar com isso, por um minuto? Open Subtitles -أجل، ما الأمر؟ هل لك أن تضع ملعقتك جانباً للحظة؟
    Doutor, Poderia contar ao tribunal o que ocorreu então? Open Subtitles يا دكتور، هل لك أن تتفضل بإخبار المحكمة ما الذي حدث آنذاك؟
    Poderia falar sobre o crescimento que prevê para o ano 2011? Open Subtitles هل لك أن تتحدث عن 2011 وأي نوع من الزيادة المئوية التي تتوقها؟
    Quero dizer, Consegues imaginar ser a Primeira-Dama, Open Subtitles أعني، هل لك أن تتخيل أن تكون السيدة الأولى،
    Consegues imaginar se um de nós fosse o rei do baile? Open Subtitles مذهل، هل لك أن تتخيل أن أحدنا كان هو الملك العائد للوطن؟
    - Ray, Consegues fazer com que o Sr. Carter... o treinador Carter receba as fotocópias? Open Subtitles - راى " , هل لك أن تتأكد " ... أن السيد " كارتر " .. ؟
    Consegues imaginar? Open Subtitles هل لك أن تتخيل ؟
    Consegues imaginar? Open Subtitles هل لك أن تتخيل؟
    Consegues imaginar? Open Subtitles هل لك أن تتخيل؟
    - Podes devolver-mas agora? - Estou só a tomar-lhes o gosto. São confortáveis. Open Subtitles هل لك أن ترجعه الآن - للتو شعرت به, إنه مريح -
    - Podes ser mais específico? Open Subtitles هل لك أن تكون مخصصاً بعض الشيء ؟
    - Podes levantar-te? Open Subtitles هل لك أن تقف من أجلي؟
    - Podes calar-te, pá? Open Subtitles هل لك أن تصمت يا رجل ؟
    - Podes trazê-las aqui? - Vê no hall do quarto. Open Subtitles هل لك أن تحضرها لنا ؟
    Poderia explicar o significado de "contaminação racial"? Open Subtitles هل لك أن تفسر ما هو المقصود "بالتلويث العرقي"؟
    Poderia sair da fila, por favor? Open Subtitles هل لك أن تخرج من الصف من فضلك?
    Sr. Keeler, Poderia dizer-nos mais sobre o método que descreveu? Open Subtitles ..سيد "كلير" هل لك أن تخبرنا أكثر عن الطريقة التي وصفتها ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more