"هل يُمكنك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Consegues
        
    • Pode
        
    • - Podes
        
    • Consegue
        
    • Podem
        
    • Conseguem
        
    - Foi uma explosão de gás. - Cole, Consegues ouvir-me? Open Subtitles إنه إنفجار غازى كوول , هل يُمكنك سماعى ؟
    Consegues fazer sotaque alemão? Open Subtitles هل يُمكنك القيام بلكنة ألمانيّة؟ تعلّم كيف تفعلها.
    Vou enviar-te a foto de alguém daqui a pouco. Consegues fazer isso, por favor? Open Subtitles سوف أرسل لك صورة لشخص بعد برهة هل يُمكنك أن تهتمّ بها رجاءً؟
    E agora o meu filho é um rufia. Pode tratá-lo? Open Subtitles ،و الآن أبني أصبح متنمّراً هل يُمكنك علاجه ؟
    - Podes fazer o saleiro falar? Open Subtitles هل يُمكنك جعل عُلبة الملح تلك تتحدث أيضاً؟
    - Consegue restaurar a original? Open Subtitles هل يُمكنك إسترجاع الأصلي ؟ لا ، لقد تم تعديله من المصدر
    Podem verificar os hospitais, e ver se alguma paciente em coma desapareceu recentemente? Open Subtitles هل يُمكنك تفحص المسشفيات العمومية لترى إذا فقد أياً من مرضى الغيبوبة مؤخراً؟
    Conseguem imaginar-se a passarem a vida num cubículo de cimento quando estão habituados a nadar 160 km por dia? Open Subtitles هل يُمكنك تخيل كونك فى سور خرساني طوال حياتِك.. فى الوقت الذي كُنت مُعتاد على أن تسبح 100 ميل فى اليوم ؟
    - Consegues lê-los quando não sabes o que dizem? Open Subtitles هل يُمكنك حتى قراءة تعابيرهم حينما لا تعلم ما يقولون؟
    Consegues leva-la para mais perto da altura do assassinato? Open Subtitles هل يُمكنك نقلها أقرب إلى وقت جريمة القتل ؟
    Consegues identificar de onde veem esses sentimentos? Open Subtitles هل يُمكنك توضيح من أين تأتيك تلك المشاعر ؟
    - Consegues obter uma imagem melhor? Open Subtitles هل يُمكنك الحصول على صورة أفضل ؟ أستطيع وفعلت ذلك
    Consegues passar, Edith? Open Subtitles هل يُمكنك إن تصفِ ذلك , أيديث ؟
    Consegues localizar o Cubo? Open Subtitles هل يُمكنك تحديد مكان الصندوق ؟
    - Consegues fazer melhor? Open Subtitles هل يُمكنك فعل أفضل من هذا ؟ أنا ؟
    Preciso ir à casa de banho. Pode cuidar dele por mim? Open Subtitles حسناً، يجب أن أذهب لدورة المياة هل يُمكنك مراقبته لي؟
    Pode descrever-me os acontecimentos que vieram a provocar o tiroteio. Open Subtitles هل يُمكنك إخباري بالأحداث التي قادت إلى إطلاق النار؟
    - Podes ajudar-me, irmão? Open Subtitles هل يُمكنك أن تدعمني هُنا من فضلك يا أخي ؟
    - Podes ver o que está a ser enviado? Open Subtitles هل يُمكنك أن ترى البيانات التي يتم رفعها ؟
    Doc, acha que Consegue fazê-la falar? Open Subtitles هل يُمكنك التفكير في أى طريقة يُمكننا من خلالها الحصول على ثقة الفتاة ؟
    - Consegue chegar ao Raptor? Não sei. Open Subtitles هل يُمكنك الذهاب إلى المركبة ؟
    Faraday falando, Podem ser mais precisos na localização? Open Subtitles هل يُمكنك أن تحدد المكان بدقة أكثر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more