"هناك أي شخص" - Translation from Arabic to Portuguese

    • há alguém
        
    • aí alguém
        
    • alguém aí
        
    • lá alguém
        
    • há ninguém
        
    • alguém lá
        
    • alguém aqui
        
    • Está alguém
        
    • há mais alguém
        
    • havia alguém
        
    há alguém neste regimento que compreenda uma ordem, quando lhe é dada? Open Subtitles كان يتحدث فقط عن الحقيقة، سيدي هل هناك أي شخص في هذا الفوج يتفهم الأمر؟
    Estou errada em dizer que não sabe se há alguém para transmitir, ponto final? Open Subtitles هل أنا مخطئة عندما أقول أنك لا تعرفين إذا كان هناك أي شخص حي ليقوم بعملية البث؟
    Tem aí alguém que fale inglês? Open Subtitles هل هناك أي شخص يتحدّث الإنجليزية؟
    Olá. Está aí alguém? Open Subtitles مرحبا هل هناك أي شخص هنا؟
    Então, está alguém aí que queira andar depressa? Open Subtitles الآن، هل هناك أي شخص هنا يريد أن يُسابق؟
    Poderá ter sido empurrada? Estava lá alguém com ela? Open Subtitles هل من الممكن أن تكون قد دفُعت هل كان هناك أي شخص معها؟
    Estou de regresso, não há ninguém mais perto? Open Subtitles انا ذاهب الى المنزل هل هناك أي شخص أقرب؟
    Se eu os deixar entrar... podem ver se há mais alguém lá dentro? Open Subtitles اذا سمحت لك بالدخول انظري اذا هناك أي شخص بالداخل
    há alguém aqui que saiba pilotar um avião? Open Subtitles هل هناك أي شخص هنا يعرف كيف يطير طائرة ؟
    Quando estás a dormir, devias estar inconsciente e nem sequer saber se Está alguém a teu lado. Open Subtitles حينما تكون نائما يجب ان تكون حريصا و حتى الآن ليس هناك أي شخص بجوارك
    Vão lá dois ver se há mais alguém! Open Subtitles إَذْهبُا أنتم الإثنان إلى الداخل لتروا إن كان هناك أي شخص آخر
    Não sei se há alguém por aí para ouvir isto, mas o meu nome é Matthew Humphries e vivo em Delaware. Open Subtitles إنني لا أعلم ما إذا كان هناك أي شخص بالخارج هناك كي يسمع هذا لكن إسمي هو ماثيو همفريز و أنا أعيش في ديلوير
    há alguém aqui que não se lembre de mim com Lorraine, ou sou a única? Open Subtitles هل هناك أي شخص لا يتذكرني مع لورين أم انه لا يوجد غيري انا؟
    há alguém em especial que queiras que eu prenda, ou basta investigar os filhos das melhores famílias da cidade? Open Subtitles هل هناك أي شخص محدد تودينمنياعتقاله... أو يجب أن أجمع أبناء كبار ... العائلات المهة في المدينة؟
    Está aí alguém? Open Subtitles هل هناك أي شخص ؟
    Está aí alguém? ! Open Subtitles هل هناك أي شخص هناك ؟
    Pergunto-me se alguém aí tem alguma opinião sobre o assunto. Open Subtitles أنا أتساءل عما اذا كان هناك أي شخص ديه أية أفكار حول هذا الموضوع.
    alguém aí fala inglês? Open Subtitles ولكن هل هناك أي شخص يتحدث الإنجليزية هناك؟
    Esteve lá alguém que eu quereria para enviar os meus efeitos para, devia, você sabe, o pior acontece. Open Subtitles إذا ما كان هناك أي شخص أريد إرسال متعلقاتي إليه كما تعلمين. بافتراض حدوث الأسوأ
    Eu não sei, mas nunca há ninguém a bordo. Open Subtitles أنا لا أعرف، ولكن ليس هناك أي شخص على متن الطائرة مطلقاً
    Se o sistema é uma mentira, automatizado, como saberemos se há mais alguém lá fora. Open Subtitles إذا كان النظام كذبة، آلية، كيف لنا أن نعرف إذا كان هناك أي شخص آخر هناك؟
    Antes que se tome qualquer decisão há mais alguém que se queira fazer ouvir? Open Subtitles قَبْلَ أَنْ نُؤجّلُ ويَتّخذُ قرارَنا، هناك أي شخص آخر الذي يوَدُّ لكي يُسْمَعَ على هذه المسألةِ؟
    havia alguém no grupo que a fizesse sentir-se desconfortável? Open Subtitles هل كان هناك أي شخص في المجموعة الذينجعلكتشعربعدمالارتياح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more