Conheces alguém de lá que pode gostar de usar pele de réptil? | Open Subtitles | هل تعرف أحدا من هناك الذين قد ترغب في ارتداء الزواحف؟ |
Mas, haverá muitas pessoas lá que não tenho visto há muito tempo. | Open Subtitles | لكن سيتواجد الكثير من الناس هناك الذين لم أرهم منذو مدةٍ طويله |
Apenas para saber se conhecem médicos lá que façam esse procedimento. | Open Subtitles | فقط على فرصة أنكم قد تعرفون أطباء هناك الذين يؤدون هذه الأنواع من العمليات |
Conheço muitas raparigas lá fora que matariam para ser loiras naturais. | Open Subtitles | أعرف الكثير من الفتيات هناك الذين سيمتن ليكُنَ شقراواتٍ طبيعيات |
Que há outro lá fora que cometeu o crime pelo qual estou a pagar agora. | Open Subtitles | ذلك هناك رجل آخر من هناك الذين ارتكبوا الجريمة أنني قضى فترة. |
E aprendi é que há pessoas lá fora que querem apenas acabar com você. | Open Subtitles | وتعلمت أن هناك الناس هناك الذين يريدون فقط لقتلك. |
Porque temos amigos lá fora que precisam da nossa ajuda. | Open Subtitles | لأن لدينا أصدقاء هناك الذين يحتاجون إلى مساعدتنا |
Um menino de 8 anos, não tem de saber que há pessoas lá fora que querem magoá-lo. | Open Subtitles | صبي يبلغ من العمر 8 سنوات لا لا تحتاج إلى معرفة أن هناك شخص من هناك الذين يريدون التعرض له. |
Há uma máquina de matar bem motivada lá fora que não daria a mínima para as regras. | Open Subtitles | هناك إقبال كبير آلة القتل هناك الذين يمكن أن تعطي لعنة حول القواعد. |
Não é grande surpresa, há muitas pessoas lá fora que têm vinganças contra Glenport Village. | Open Subtitles | لا شىء مثير للإهتمام ، و يوجد الكثير من الناس هناك الذين لديهم ثأر . "ضد بلدة "غلينبورت |
O que se poderia passar lá fora que eu já não tivesse experimentado em Fairville? | Open Subtitles | ما يمكن أن يكون هناك الذين لم يحاكموا في Fairville؟ |