O problema é que Há tanta gente comendo comida selvagem no sul da China, que as redes ilegais de suprimentos se entendem para além das suas fronteiras, contribuindo para o desaparecimento de vida selvagem não apenas na China, | Open Subtitles | المشكلة بأن هناك العديد من الناس ياكلون الغذاء البري ، سلسلة التجهيز الغير شرعية تمتد الى ابعد من حدودها، |
Há tanta gente atrás de nós que, se não chamarmos um táxi, não chegamos ao fim da noite com vida. | Open Subtitles | هناك العديد من الناس خلفنا اذا لم نصل الى خط المواصلات قريباً سوف لن نبقى على قيد الحياة في هذه الليلة |
Há muita gente no lago hoje? | Open Subtitles | هناك العديد من الناس خارج البحيرة اليوم؟ |
Há muita gente que faria qualquer coisa para chegar perto de um 4400. | Open Subtitles | هناك العديد من الناس التي تفعل أي شيء لكي تقترب من أحد الـ 4400 |
O Michael entende tudo rápidamente. Como por exemplo que há muitas pessoas a querer Whistler fora desta prisão. | Open Subtitles | مايكل سيفهم سريعاً أن هناك العديد من الناس الذين يريدون |
Ele vai combater a corrupção e vai melhorar a situação. há muitas pessoas que não vão gostar disso. Além disso, ele é um amigo. | Open Subtitles | سوف يحارب هذا الفساد ويصلح الأمر للأعضاء هناك العديد من الناس في الأدارة لن يعجبهم هذا |
Há tanta gente na cidade que só almoça uma banana ou duas... | Open Subtitles | هناك العديد من الناس في هذه المدينة يأكلون موزة أو إثنتين بعد الغداء |
Há tanta gente que odeia o Barney! | Open Subtitles | هناك العديد من الناس وحسب (و الذين يكرهون سلبيات (بارني |
Há muita gente zangada lá em baixo. | Open Subtitles | أظن أنني سأتركه يفعل ذلك أتعلمين أن هناك العديد من الناس |
Há muita gente nesta aldeia que é capaz de te entregar... só para manter um tecto sobre as cabeças da sua família... e uma refeição quente nas suas barrigas. | Open Subtitles | هناك العديد من الناس بالقرية مُلزمين علي تسليمك حتي يتسني لهم الحفاظ علي منازلهم والحصول علي وجبة دافئة |
De facto, Há muita gente que acredita em si e quer vê-lo a ter sucesso. | Open Subtitles | في الواقع، هناك العديد من الناس يثقون بك ،ويريدون رؤيتك تنجح هل تفهم ذلك؟ |
Há muita gente importante nesta cidade que investiu no tráfico de droga. | Open Subtitles | هناك العديد من الناس المهمين في هذه البلدة والذين استثمروا أموالهم في تجارة المخدرات |
Não Há muita gente de quem eu tenha medo, mas do Donny, bem... | Open Subtitles | لا يوجد هناك العديد من الناس على الارض لكي اخاف منهم لكن دوني... حسناً |
Moe, Há muita gente mais feia que tu. | Open Subtitles | كلا يا (مو) ، هناك العديد من الناس أقبح منك |
há muitas pessoas, atores nos filmes, que interpretam papéis que são idolatrados, mas tudo isso é fantasia e o Muhammad era real. | Open Subtitles | هناك العديد من الناس ممثلين في الافلام يلعبون ادوار رائعه وذلك رائع لكنه خيال و محمد كان حقيقي |
Mas há muitas pessoas na prisão que iriam dizer-te exactamente a mesma coisa. | Open Subtitles | لكن هناك العديد من الناس وراء القضبان والذين بإمكانهم إخبارك نفس الشّيء |
há muitas pessoas na Câmara que discordam de ti. | Open Subtitles | هناك العديد من الناس.. في مجلس المدينة سيخالفونك الرأي. |