"هناك بأسرع ما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • lá o mais rápido
        
    • lá assim que
        
    • lá o mais depressa
        
    • aí assim que
        
    • aí o mais rápido
        
    • lá o mais rapidamente
        
    Têm todos de ir para lá o mais rápido possível, pessoal. Open Subtitles عليكم جميعاً الذهاب إلى هناك بأسرع ما يمكن يا شباب
    Certifica-te de que a porta não esteja com alarme, faz o Joe mostrar-te o lugar e saiam de lá o mais rápido que puderem. Open Subtitles تأكد من أن الباب ليس مزود بأسلاك خاصة بأي إنذارات دع جو يعرض لك نموذج المكان وأخرج من هناك بأسرع ما بإمكانك
    Estaremos lá assim que pudermos, mas temos que contornar a nuvem. Open Subtitles سنكون هناك بأسرع ما يمكننا لكن علينا القيادة حول السحابة
    Óptimo. Muito Obrigado. Eu estou lá assim que poder. Open Subtitles عظيم – شكرا لك كثيرا سوف أكون هناك بأسرع ما يمكن
    Eles queriam-no fora de lá o mais depressa possível, para usarem a cama dele com outro paciente. Open Subtitles أرادوه خارج هناك بأسرع ما يمكن لذا هم يُمْكِنُ أَنْ يَستعملوا سريرَه لشخص آخر.
    Sim, eu pirei-me de lá o mais depressa possível. Open Subtitles ولكن صحيح، لقد هربت من هناك بأسرع ما يمكن.
    Apenas mantém-te afastado dele. Vou para aí assim que eu puder. Open Subtitles حسنٌ, إبتعدي عنهُ وحسب سأكون هناك بأسرع ما أستطيع, يجب أن أذهب
    Vou para aí o mais rápido possível!". Open Subtitles "يا إلهي أيها الضابط" "سوف أكون هناك بأسرع ما أستطيع"
    Tiramos-te de lá o mais rapidamente possível, Sam. Open Subtitles سنقوم بإخرجك من هناك بأسرع ما يمكن (سام).
    É óbvio que saí de lá o mais rápido possível. Open Subtitles فى الحقيقة ، لقد خرجت من هناك بأسرع ما يمكننى
    Têm de ir para lá o mais rápido possível. Open Subtitles عليك ان تذهب إلى هناك بأسرع ما يمكن
    Precisam de ir para lá o mais rápido possível. Open Subtitles يجب أن تصلا إلي هناك بأسرع ما يمكن
    Depois de deixar-mos o corpo, saímos de lá o mais rápido possível. Open Subtitles بعدما تخلّصنا من الجثة، خرجنا من هناك بأسرع ما يُمكن.
    Vou estar lá assim que falar com o Lance. Open Subtitles وسوف يكون هناك بأسرع ما انتهيت مع لانس.
    Preciso que tu e a Mary vão para lá assim que possam. Open Subtitles أريدك أنت وماري تذهبان هناك بأسرع ما لديكما هل أنت في مشكلة ؟
    Sim, eu... eu fui lá assim que aconteceu. Open Subtitles نعم أنا-أنا لقد وصلت الى هناك بأسرع ما أستطعت
    Só estava a tentar tirar-nos de lá o mais depressa possível. Open Subtitles كنت أحاول اخراجنا من هناك بأسرع ما يمكنني
    Leva-nos lá o mais depressa possível. Open Subtitles أوصلينا إلى هناك بأسرع ما يمكن
    Não, Bishop, vai para lá o mais depressa que puderes. Open Subtitles لا، (بيشوب)، إذهبي إلى هناك بأسرع ما يمكنكِ.
    Sim, estarei aí assim que puder. Open Subtitles نعم ، سأكون هناك بأسرع ما أستطيع
    Sim. Estarei aí assim que puder. Open Subtitles نعم انا سوف اكون هناك بأسرع ما استطيع
    Estarei aí o mais rápido possível. Open Subtitles وسوف يكون هناك بأسرع ما أستطيع.
    Chega lá o mais rapidamente possível. Open Subtitles كن هناك بأسرع ما يمكنك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more